"молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт" meaning in Russian

See молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [məɫɐˈdɨm vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnaz dɐˈroɡə | stərʲɪˈkam vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnas pɐˈt͡ɕɵt] Forms: молоды́м везде́ у на́с доро́га [canonical], старика́м везде́ у на́с почёт [canonical], molodým vezdé u nás doróga [romanization], starikám vezdé u nás počót [romanization]
Etymology: Literally, "the young are given opportunities, the elderly are given respect". From "Song about the Homeland" (1936; music - I. Dunayevsky, lyrics - V. Lebedev-Kumach). Head templates: {{head|ru|phrase|head=молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт}} молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт • (molodým vezdé u nás doróga, starikám vezdé u nás počót)
  1. age before beauty
    Sense id: en-молодым_везде_у_нас_дорога,_старикам_везде_у_нас_почёт-ru-phrase-GyAFGpPI Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт meaning in Russian (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"the young are given opportunities, the elderly are given respect\". From \"Song about the Homeland\" (1936; music - I. Dunayevsky, lyrics - V. Lebedev-Kumach).",
  "forms": [
    {
      "form": "молоды́м везде́ у на́с доро́га",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́м везде́ у на́с почёт",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "molodým vezdé u nás doróga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "starikám vezdé u nás počót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "phrase",
        "head": "молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт"
      },
      "expansion": "молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт • (molodým vezdé u nás doróga, starikám vezdé u nás počót)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "age before beauty"
      ],
      "id": "en-молодым_везде_у_нас_дорога,_старикам_везде_у_нас_почёт-ru-phrase-GyAFGpPI",
      "links": [
        [
          "age before beauty",
          "age before beauty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məɫɐˈdɨm vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnaz dɐˈroɡə | stərʲɪˈkam vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnas pɐˈt͡ɕɵt]"
    }
  ],
  "word": "молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"the young are given opportunities, the elderly are given respect\". From \"Song about the Homeland\" (1936; music - I. Dunayevsky, lyrics - V. Lebedev-Kumach).",
  "forms": [
    {
      "form": "молоды́м везде́ у на́с доро́га",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́м везде́ у на́с почёт",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "molodým vezdé u nás doróga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "starikám vezdé u nás počót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "phrase",
        "head": "молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт"
      },
      "expansion": "молоды́м везде́ у на́с доро́га, старика́м везде́ у на́с почёт • (molodým vezdé u nás doróga, starikám vezdé u nás počót)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian phrases",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "age before beauty"
      ],
      "links": [
        [
          "age before beauty",
          "age before beauty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məɫɐˈdɨm vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnaz dɐˈroɡə | stərʲɪˈkam vʲɪzʲˈdʲe ʊ‿ˈnas pɐˈt͡ɕɵt]"
    }
  ],
  "word": "молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.