See лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო", "clq": "1" }, "expansion": "→ Georgian: ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო (asǯer gagonils ertxel nanaxi ǯobiao) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Georgian: ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო (asǯer gagonils ertxel nanaxi ǯobiao) (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Calque from Chinese", "name": "calque" }, { "args": { "1": "百聞不如一見", "2": "it's better to see once than hear a hundred times" }, "expansion": "百聞不如一見/百闻不如一见 (bǎi wén bùrú yī jiàn, “it's better to see once than hear a hundred times”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Since the 1950s; Calque from Chinese 百聞不如一見/百闻不如一见 (bǎi wén bùrú yī jiàn, “it's better to see once than hear a hundred times”).", "forms": [ { "form": "лу́чше оди́н раз уви́деть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "чем сто раз услы́шать", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lúčše odín raz uvídetʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "čem sto raz uslýšatʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "proverb", "head": "лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать" }, "expansion": "лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать • (lúčše odín raz uvídetʹ, čem sto raz uslýšatʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a picture is worth a thousand words" ], "id": "en-лучше_один_раз_увидеть,_чем_сто_раз_услышать-ru-proverb-vOn65SJK", "links": [ [ "a picture is worth a thousand words", "a picture is worth a thousand words" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Russian proverbs", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "seeing is believing" ], "id": "en-лучше_один_раз_увидеть,_чем_сто_раз_услышать-ru-proverb-~WZCAv9M", "links": [ [ "seeing is believing", "seeing is believing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫut͡ʂʂɨ ɐˈdʲin ras ʊˈvʲidʲɪtʲ t͡ɕem ˈsto ras ʊsˈɫɨʂətʲ]" } ], "word": "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian proverbs", "Russian terms calqued from Chinese", "Russian terms derived from Chinese", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ka", "2": "ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო", "clq": "1" }, "expansion": "→ Georgian: ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო (asǯer gagonils ertxel nanaxi ǯobiao) (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Georgian: ასჯერ გაგონილს ერთხელ ნანახი ჯობიაო (asǯer gagonils ertxel nanaxi ǯobiao) (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Calque from Chinese", "name": "calque" }, { "args": { "1": "百聞不如一見", "2": "it's better to see once than hear a hundred times" }, "expansion": "百聞不如一見/百闻不如一见 (bǎi wén bùrú yī jiàn, “it's better to see once than hear a hundred times”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Since the 1950s; Calque from Chinese 百聞不如一見/百闻不如一见 (bǎi wén bùrú yī jiàn, “it's better to see once than hear a hundred times”).", "forms": [ { "form": "лу́чше оди́н раз уви́деть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "чем сто раз услы́шать", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lúčše odín raz uvídetʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "čem sto raz uslýšatʹ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "proverb", "head": "лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать" }, "expansion": "лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать • (lúčše odín raz uvídetʹ, čem sto raz uslýšatʹ)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "a picture is worth a thousand words" ], "links": [ [ "a picture is worth a thousand words", "a picture is worth a thousand words" ] ] }, { "glosses": [ "seeing is believing" ], "links": [ [ "seeing is believing", "seeing is believing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫut͡ʂʂɨ ɐˈdʲin ras ʊˈvʲidʲɪtʲ t͡ɕem ˈsto ras ʊsˈɫɨʂətʲ]" } ], "word": "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" }
Download raw JSONL data for лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать meaning in Russian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.