See ландыш in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "zlw-opl", "3": "łanie uszko", "4": "", "5": "doe ear", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "zlw-opl", "3": "łanie uszko", "4": "", "5": "doe ear" }, "expansion": "Derived from Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "forms": [ { "form": "ла́ндыш", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lándyš", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ла́ндыша", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ла́ндыши", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ла́ндыш", "roman": "lándyš", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндыши", "roman": "lándyši", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыша", "roman": "lándyša", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышей", "roman": "lándyšej", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышу", "roman": "lándyšu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышам", "roman": "lándyšam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыш", "roman": "lándyš", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндыши", "roman": "lándyši", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышем", "roman": "lándyšem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышами", "roman": "lándyšami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыше", "roman": "lándyše", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышах", "roman": "lándyšax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ла́ндыш" }, "expansion": "ла́ндыш • (lándyš) m inan (genitive ла́ндыша, nominative plural ла́ндыши, genitive plural ла́ндышей)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ru", "name": "Asparagales order plants", "orig": "ru:Asparagales order plants", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ru", "name": "Flowers", "orig": "ru:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "'Well, mamma', the boy began in confusion, 'auntie sent me here. . . . She told me to bring her some lilies-of-the-valley . . . for her room. . . . She has none.'\nValentina Mihalovna took her little son by the chin and lifted his little pomaded head.\n'Tell your auntie to send to the gardener for lilies; those lilies are mine. . . . I don't want them touched. Tell her I don't like my arrangements disarranged. Can you repeat my words?'", "ref": "1877, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Часть первая. V”, in Новь; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:", "roman": "— Vot što, máma, — náčal s zamešátelʹstvom málʹčik, — menjá tjótuška prislála sjudá… veléla prinestí lándyšej… dlja jejó kómnaty… u nejó nétu…\nValentína Mixájlovna vzjalá svojevó syníšku za podboródok i pripodnjalá jevó napomážennuju golóvku.\n— Skaží tjótuške, štóby oná poslála za lándyšami k sadóvniku; a éti lándyši — moí… Ja ne xočú, štóby ix trógali. Skaží jej, što ja ne ljubljú, štóby narušálisʹ moí porjádki. Suméješʹ li ty povtorítʹ moí slová?", "text": "— Вот что, ма́ма, — на́чал с замеша́тельством ма́льчик, — меня́ тё́тушка присла́ла сюда́… веле́ла принести́ ла́ндышей… для её́ ко́мнаты… у неё́ не́ту…\nВаленти́на Миха́йловна взяла́ своего́ сыни́шку за подборо́док и приподняла́ его́ напома́женную голо́вку.\n— Скажи́ тё́тушке, что́бы она́ посла́ла за ла́ндышами к садо́внику; а э́ти ла́ндыши — мои́… Я не хочу́, что́бы их тро́гали. Скажи́ ей, что я не люблю́, что́бы наруша́лись мои́ поря́дки. Суме́ешь ли ты повтори́ть мои́ слова́?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lily of the valley (Convallaria majalis)" ], "id": "en-ландыш-ru-noun-6YCwkf06", "links": [ [ "lily of the valley", "lily of the valley" ], [ "Convallaria majalis", "Convallaria majalis#Translingual" ] ], "related": [ { "roman": "lándyševyj", "word": "ла́ндышевый" } ], "synonyms": [ { "roman": "lándyš", "word": "ла́ндышъ — Pre-reform orthography (1918)" } ], "wikipedia": [ "ru:ландыш" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫandɨʂ]" }, { "audio": "Ru-ландыш.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg" } ], "word": "ландыш" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "zlw-opl", "3": "łanie uszko", "4": "", "5": "doe ear", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "zlw-opl", "3": "łanie uszko", "4": "", "5": "doe ear" }, "expansion": "Derived from Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from Old Polish łanie uszko (“doe ear”)", "forms": [ { "form": "ла́ндыш", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lándyš", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ла́ндыша", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ла́ндыши", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ла́ндыш", "roman": "lándyš", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндыши", "roman": "lándyši", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыша", "roman": "lándyša", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышей", "roman": "lándyšej", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышу", "roman": "lándyšu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышам", "roman": "lándyšam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыш", "roman": "lándyš", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ла́ндыши", "roman": "lándyši", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ла́ндышем", "roman": "lándyšem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышами", "roman": "lándyšami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ла́ндыше", "roman": "lándyše", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ла́ндышах", "roman": "lándyšax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ла́ндыш" }, "expansion": "ла́ндыш • (lándyš) m inan (genitive ла́ндыша, nominative plural ла́ндыши, genitive plural ла́ндышей)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "lándyševyj", "word": "ла́ндышевый" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian masculine nouns", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian sibilant-stem masculine-form accent-a nouns", "Russian sibilant-stem masculine-form nouns", "Russian terms derived from Old Polish", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "ru:Asparagales order plants", "ru:Flowers" ], "examples": [ { "english": "'Well, mamma', the boy began in confusion, 'auntie sent me here. . . . She told me to bring her some lilies-of-the-valley . . . for her room. . . . She has none.'\nValentina Mihalovna took her little son by the chin and lifted his little pomaded head.\n'Tell your auntie to send to the gardener for lilies; those lilies are mine. . . . I don't want them touched. Tell her I don't like my arrangements disarranged. Can you repeat my words?'", "ref": "1877, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Часть первая. V”, in Новь; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:", "roman": "— Vot što, máma, — náčal s zamešátelʹstvom málʹčik, — menjá tjótuška prislála sjudá… veléla prinestí lándyšej… dlja jejó kómnaty… u nejó nétu…\nValentína Mixájlovna vzjalá svojevó syníšku za podboródok i pripodnjalá jevó napomážennuju golóvku.\n— Skaží tjótuške, štóby oná poslála za lándyšami k sadóvniku; a éti lándyši — moí… Ja ne xočú, štóby ix trógali. Skaží jej, što ja ne ljubljú, štóby narušálisʹ moí porjádki. Suméješʹ li ty povtorítʹ moí slová?", "text": "— Вот что, ма́ма, — на́чал с замеша́тельством ма́льчик, — меня́ тё́тушка присла́ла сюда́… веле́ла принести́ ла́ндышей… для её́ ко́мнаты… у неё́ не́ту…\nВаленти́на Миха́йловна взяла́ своего́ сыни́шку за подборо́док и приподняла́ его́ напома́женную голо́вку.\n— Скажи́ тё́тушке, что́бы она́ посла́ла за ла́ндышами к садо́внику; а э́ти ла́ндыши — мои́… Я не хочу́, что́бы их тро́гали. Скажи́ ей, что я не люблю́, что́бы наруша́лись мои́ поря́дки. Суме́ешь ли ты повтори́ть мои́ слова́?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lily of the valley (Convallaria majalis)" ], "links": [ [ "lily of the valley", "lily of the valley" ], [ "Convallaria majalis", "Convallaria majalis#Translingual" ] ], "wikipedia": [ "ru:ландыш" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɫandɨʂ]" }, { "audio": "Ru-ландыш.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Ru-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%D1%88.ogg" } ], "synonyms": [ { "roman": "lándyš", "word": "ла́ндышъ — Pre-reform orthography (1918)" } ], "word": "ландыш" }
Download raw JSONL data for ландыш meaning in Russian (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.