"засим" meaning in Russian

See засим in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [zɐˈsʲim] Forms: заси́м [canonical], zasím [romanization]
Head templates: {{ru-adv|заси́м}} заси́м • (zasím)
  1. (dated, humorous) then, whereupon Tags: dated, humorous
    Sense id: en-засим-ru-adv-Z7xNtQXJ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "заси́м",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zasím",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "заси́м"
      },
      "expansion": "заси́м • (zasím)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Whereupon the two gentlemen, going up to the table which was laid with savouries, duly drank a glass of vodka each; they took a preliminary snack as is done all over the vast expanse of Russia, throughout the towns and villages, that is, tasted various salted dishes and other stimulating dainties; then all proceeded to the dining-room; the hostess sailed in at their head like a goose swimming.",
          "ref": "1842, Николай Гоголь [Nikolai Gogol], “Том I, Глава V”, in Мёртвые души; English translation from Constance Garnett, transl., Dead Souls—A Poem, London: Chatto & Windus, 1922:",
          "roman": "Zasím, podošédši k stolú, gde bylá zakúska, gostʹ i xozjáin výpili kak slédujet po rjúmke vódki, zakusíli, kak zakúsyvajet vsja prostránnaja Rossíja po gorodám i derevnjám, to jestʹ vsjákimi soljónostjami i inými vozbuždájuščimi blagodátjami, i poteklí vse v stolóvuju; vperedí ix, kak plávnyj gusʹ, poneslásʹ xozjájka.",
          "text": "Заси́м, подоше́дши к столу́, где была́ заку́ска, гость и хозя́ин вы́пили как сле́дует по рю́мке во́дки, закуси́ли, как заку́сывает вся простра́нная Росси́я по города́м и деревня́м, то есть вся́кими солёностями и ины́ми возбужда́ющими благода́тями, и потекли́ все в столо́вую; впереди́ их, как пла́вный гусь, понесла́сь хозя́йка.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, whereupon"
      ],
      "id": "en-засим-ru-adv-Z7xNtQXJ",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "whereupon",
          "whereupon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, humorous) then, whereupon"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐˈsʲim]"
    }
  ],
  "word": "засим"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "заси́м",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zasím",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "заси́м"
      },
      "expansion": "заси́м • (zasím)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 2-syllable words",
        "Russian adverbs",
        "Russian dated terms",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian humorous terms",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Whereupon the two gentlemen, going up to the table which was laid with savouries, duly drank a glass of vodka each; they took a preliminary snack as is done all over the vast expanse of Russia, throughout the towns and villages, that is, tasted various salted dishes and other stimulating dainties; then all proceeded to the dining-room; the hostess sailed in at their head like a goose swimming.",
          "ref": "1842, Николай Гоголь [Nikolai Gogol], “Том I, Глава V”, in Мёртвые души; English translation from Constance Garnett, transl., Dead Souls—A Poem, London: Chatto & Windus, 1922:",
          "roman": "Zasím, podošédši k stolú, gde bylá zakúska, gostʹ i xozjáin výpili kak slédujet po rjúmke vódki, zakusíli, kak zakúsyvajet vsja prostránnaja Rossíja po gorodám i derevnjám, to jestʹ vsjákimi soljónostjami i inými vozbuždájuščimi blagodátjami, i poteklí vse v stolóvuju; vperedí ix, kak plávnyj gusʹ, poneslásʹ xozjájka.",
          "text": "Заси́м, подоше́дши к столу́, где была́ заку́ска, гость и хозя́ин вы́пили как сле́дует по рю́мке во́дки, закуси́ли, как заку́сывает вся простра́нная Росси́я по города́м и деревня́м, то есть вся́кими солёностями и ины́ми возбужда́ющими благода́тями, и потекли́ все в столо́вую; впереди́ их, как пла́вный гусь, понесла́сь хозя́йка.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, whereupon"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "whereupon",
          "whereupon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, humorous) then, whereupon"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐˈsʲim]"
    }
  ],
  "word": "засим"
}

Download raw JSONL data for засим meaning in Russian (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.