See зарывать свой талант в землю in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From the Parable of the Talents in the Bible.", "forms": [ { "form": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zaryvátʹ svoj talánt v zémlju", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "зары́ть свой тала́нт в зе́млю", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю", "2": "impf", "pf": "зары́ть свой тала́нт в зе́млю" }, "expansion": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю • (zaryvátʹ svoj talánt v zémlju) impf (perfective зары́ть свой тала́нт в зе́млю)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "зарыва́ть" }, "name": "ru-conj-verb-see" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to hide one's light under a bushel (to conceal one's positive qualities or talents, especially due to modesty or shyness); to let one's talent go to waste" ], "id": "en-зарывать_свой_талант_в_землю-ru-verb-3Drxs8cs", "links": [ [ "hide one's light under a bushel", "hide one's light under a bushel" ], [ "talent", "talent" ], [ "go to waste", "go to waste" ] ], "wikipedia": [ "Parable of the Talents" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zərɨˈvat͡sʲ svoj tɐˈɫand ˈv‿zʲemlʲʊ]" } ], "word": "зарывать свой талант в землю" }
{ "etymology_text": "From the Parable of the Talents in the Bible.", "forms": [ { "form": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zaryvátʹ svoj talánt v zémlju", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "зары́ть свой тала́нт в зе́млю", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю", "2": "impf", "pf": "зары́ть свой тала́нт в зе́млю" }, "expansion": "зарыва́ть свой тала́нт в зе́млю • (zaryvátʹ svoj talánt v zémlju) impf (perfective зары́ть свой тала́нт в зе́млю)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "зарыва́ть" }, "name": "ru-conj-verb-see" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian entries with incorrect language header", "Russian idioms", "Russian imperfective verbs", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian terms derived from the Bible", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian verbs" ], "glosses": [ "to hide one's light under a bushel (to conceal one's positive qualities or talents, especially due to modesty or shyness); to let one's talent go to waste" ], "links": [ [ "hide one's light under a bushel", "hide one's light under a bushel" ], [ "talent", "talent" ], [ "go to waste", "go to waste" ] ], "wikipedia": [ "Parable of the Talents" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zərɨˈvat͡sʲ svoj tɐˈɫand ˈv‿zʲemlʲʊ]" } ], "word": "зарывать свой талант в землю" }
Download raw JSONL data for зарывать свой талант в землю meaning in Russian (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.