See загадочно in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "зага́дочный", "3": "-о" }, "expansion": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "name": "af" } ], "etymology_text": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "forms": [ { "form": "зага́дочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zagádočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "зага́дочно" }, "expansion": "зага́дочно • (zagádočno)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -о", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 169, 182 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 151, 160 ] ], "english": "I stared at her. My heart ached within me; and then I stared into the mist before me, and it seemed to me as if the inimical countenance of my Destiny was smiling at me enigmatically and coldly.", "ref": "1895, Максим Горький, Однажды осенью; English translation from Robert Nisbet Bain, transl., One Autumn Night, Funk and Wagnall's, 1902:", "roman": "Ja posmotrel na nejó — u menja bolʹno sžalosʹ serdce, ja posmotrel vo tʹmu vperedi menja i — mne pokazalosʹ, što ironičeskaja roža mojej sudʹby ulybajetsja mne zagadočno i xolodno…", "text": "Я посмотрел на неё — у меня больно сжалось сердце, я посмотрел во тьму впереди меня и — мне показалось, что ироническая рожа моей судьбы улыбается мне загадочно и холодно…", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mysteriously, enigmatically" ], "id": "en-загадочно-ru-adv-Q4urETQN", "links": [ [ "mysteriously", "mysteriously" ], [ "enigmatically", "enigmatically" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈɡadət͡ɕnə]" } ], "word": "загадочно" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "зага́дочный", "3": "-о" }, "expansion": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "name": "af" } ], "etymology_text": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "forms": [ { "form": "зага́дочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zagádočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "adjective form", "head": "зага́дочно" }, "expansion": "зага́дочно • (zagádočno)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "zagádočnyj", "word": "зага́дочный" } ], "glosses": [ "short neuter singular of зага́дочный (zagádočnyj)" ], "id": "en-загадочно-ru-adj-IQTKQeM4", "links": [ [ "зага́дочный", "загадочный#Russian" ] ], "related": [ { "roman": "zagádka", "word": "зага́дка" }, { "roman": "zagádočnyj", "word": "зага́дочный" }, { "roman": "zagádyvatʹ", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зага́дывать" }, { "roman": "zagadátʹ", "tags": [ "perfective" ], "word": "загада́ть" } ], "tags": [ "form-of", "neuter", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈɡadət͡ɕnə]" } ], "word": "загадочно" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Russian 4-syllable words", "Russian adjective forms", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian non-lemma forms", "Russian terms suffixed with -о", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "зага́дочный", "3": "-о" }, "expansion": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "name": "af" } ], "etymology_text": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "forms": [ { "form": "зага́дочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zagádočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "зага́дочно" }, "expansion": "зага́дочно • (zagádočno)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 169, 182 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 151, 160 ] ], "english": "I stared at her. My heart ached within me; and then I stared into the mist before me, and it seemed to me as if the inimical countenance of my Destiny was smiling at me enigmatically and coldly.", "ref": "1895, Максим Горький, Однажды осенью; English translation from Robert Nisbet Bain, transl., One Autumn Night, Funk and Wagnall's, 1902:", "roman": "Ja posmotrel na nejó — u menja bolʹno sžalosʹ serdce, ja posmotrel vo tʹmu vperedi menja i — mne pokazalosʹ, što ironičeskaja roža mojej sudʹby ulybajetsja mne zagadočno i xolodno…", "text": "Я посмотрел на неё — у меня больно сжалось сердце, я посмотрел во тьму впереди меня и — мне показалось, что ироническая рожа моей судьбы улыбается мне загадочно и холодно…", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mysteriously, enigmatically" ], "links": [ [ "mysteriously", "mysteriously" ], [ "enigmatically", "enigmatically" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈɡadət͡ɕnə]" } ], "word": "загадочно" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Russian 4-syllable words", "Russian adjective forms", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian non-lemma forms", "Russian terms suffixed with -о", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "зага́дочный", "3": "-о" }, "expansion": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "name": "af" } ], "etymology_text": "зага́дочный (zagádočnyj) + -о (-o)", "forms": [ { "form": "зага́дочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "zagádočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "adjective form", "head": "зага́дочно" }, "expansion": "зага́дочно • (zagádočno)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "zagádka", "word": "зага́дка" }, { "roman": "zagádočnyj", "word": "зага́дочный" }, { "roman": "zagádyvatʹ", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зага́дывать" }, { "roman": "zagadátʹ", "tags": [ "perfective" ], "word": "загада́ть" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "zagádočnyj", "word": "зага́дочный" } ], "glosses": [ "short neuter singular of зага́дочный (zagádočnyj)" ], "links": [ [ "зага́дочный", "загадочный#Russian" ] ], "tags": [ "form-of", "neuter", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈɡadət͡ɕnə]" } ], "word": "загадочно" }
Download raw JSONL data for загадочно meaning in Russian (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.