"деньжищи" meaning in Russian

See деньжищи in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [dʲɪnʲˈʐɨɕːɪ]
Head templates: {{ru-noun+|деньжи́щи|f}} деньжи́щи • (denʹžíšči) f inan pl (genitive деньжи́щ, plural only) Forms: деньжи́щи [canonical], denʹžíšči [romanization], деньжи́щ [genitive], no-table-tags [table-tags], деньжи́щи [nominative, plural], деньжи́щ [genitive, plural], деньжи́щам [dative, plural], деньжи́щи [accusative, plural], деньжи́щами [instrumental, plural], деньжи́щах [plural, prepositional], no-table-tags [table-tags], деньжи́щи [dated, nominative, plural], деньжи́щъ [dated, genitive, plural], деньжи́щамъ [dated, dative, plural], деньжи́щи [accusative, dated, plural], деньжи́щами [dated, instrumental, plural], деньжи́щахъ [dated, plural, prepositional]
  1. Augmentative of де́ньги (dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money Tags: augmentative, form-of, plural, plural-only Form of: де́ньги (extra: (dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money)
{
  "forms": [
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "denʹžíšči",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щ",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sibilant-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щ",
      "roman": "denʹžíšč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щам",
      "roman": "denʹžíščam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щами",
      "roman": "denʹžíščami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щах",
      "roman": "denʹžíščax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sibilant-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щъ",
      "roman": "denʹžíšč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щамъ",
      "roman": "denʹžíščam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dated",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щами",
      "roman": "denʹžíščami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щахъ",
      "roman": "denʹžíščax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "деньжи́щи",
        "2": "f"
      },
      "expansion": "деньжи́щи • (denʹžíšči) f inan pl (genitive деньжи́щ, plural only)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Never expected . . . never thought . . .\" chuckled Shapkin. \"What will you have? Would you like champagne? Perhaps you'd like oysters. My dear man, what a lot of money I got out of you in the old days—so much that I can't think what I ought to stand you.\"",
          "ref": "1885, Антон Чехов [Anton Chekhov], Старость; English translation from John Middleton Murry, transl., Old Age, 1915:",
          "roman": "— Vot ne ožidál! Vot ne dúmal! — kudáxtal Šápkin. — Ugoščátʹ-to čem? Šampánskovo xotíte? Móžet, ústric želájete? Golúbuška mojá, stólʹko ja ot vas denʹžíšč perebrál v svojó vrémja, što i ugoščénija ne podberú…",
          "text": "— Вот не ожида́л! Вот не ду́мал! — куда́хтал Ша́пкин. — Угоща́ть-то чем? Шампа́нского хоти́те? Мо́жет, у́стриц жела́ете? Голу́бушка моя́, сто́лько я от вас деньжи́щ перебра́л в своё вре́мя, что и угоще́ния не подберу́…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money",
          "word": "де́ньги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmentative of де́ньги (dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money"
      ],
      "id": "en-деньжищи-ru-noun-XNUu6p0Q",
      "links": [
        [
          "де́ньги",
          "деньги#Russian"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "augmentative",
        "form-of",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʲɪnʲˈʐɨɕːɪ]"
    }
  ],
  "word": "деньжищи"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "denʹžíšči",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щ",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sibilant-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щ",
      "roman": "denʹžíšč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щам",
      "roman": "denʹžíščam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щами",
      "roman": "denʹžíščami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щах",
      "roman": "denʹžíščax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sibilant-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щъ",
      "roman": "denʹžíšč",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щамъ",
      "roman": "denʹžíščam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щи",
      "roman": "denʹžíšči",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "dated",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щами",
      "roman": "denʹžíščami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "деньжи́щахъ",
      "roman": "denʹžíščax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dated",
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "деньжи́щи",
        "2": "f"
      },
      "expansion": "деньжи́щи • (denʹžíšči) f inan pl (genitive деньжи́щ, plural only)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 3-syllable words",
        "Russian augmentative nouns",
        "Russian colloquialisms",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian feminine nouns",
        "Russian inanimate nouns",
        "Russian lemmas",
        "Russian links with redundant wikilinks",
        "Russian nouns",
        "Russian nouns with accent pattern a",
        "Russian pluralia tantum",
        "Russian sibilant-stem feminine-form accent-a nouns",
        "Russian sibilant-stem feminine-form nouns",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Never expected . . . never thought . . .\" chuckled Shapkin. \"What will you have? Would you like champagne? Perhaps you'd like oysters. My dear man, what a lot of money I got out of you in the old days—so much that I can't think what I ought to stand you.\"",
          "ref": "1885, Антон Чехов [Anton Chekhov], Старость; English translation from John Middleton Murry, transl., Old Age, 1915:",
          "roman": "— Vot ne ožidál! Vot ne dúmal! — kudáxtal Šápkin. — Ugoščátʹ-to čem? Šampánskovo xotíte? Móžet, ústric želájete? Golúbuška mojá, stólʹko ja ot vas denʹžíšč perebrál v svojó vrémja, što i ugoščénija ne podberú…",
          "text": "— Вот не ожида́л! Вот не ду́мал! — куда́хтал Ша́пкин. — Угоща́ть-то чем? Шампа́нского хоти́те? Мо́жет, у́стриц жела́ете? Голу́бушка моя́, сто́лько я от вас деньжи́щ перебра́л в своё вре́мя, что и угоще́ния не подберу́…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money",
          "word": "де́ньги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmentative of де́ньги (dénʹgi, “money”): (colloquial) (big) money"
      ],
      "links": [
        [
          "де́ньги",
          "деньги#Russian"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "augmentative",
        "form-of",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʲɪnʲˈʐɨɕːɪ]"
    }
  ],
  "word": "деньжищи"
}

Download raw JSONL data for деньжищи meaning in Russian (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.