See далеко-далеко in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "далеко́", "3": "далеко́" }, "expansion": "далеко́ (dalekó) + далеко́ (dalekó)", "name": "af" } ], "etymology_text": "далеко́ (dalekó) + далеко́ (dalekó)", "forms": [ { "form": "далеко́-далеко́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dalekó-dalekó", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "далеко́-далеко́" }, "expansion": "далеко́-далеко́ • (dalekó-dalekó)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Antony Pogorelsky", "ref": "1829, Антоний Погорельский [Antony Pogorelsky], Чёрная курица, или Подземные жители; English translation from Black Hen, or Living Underground, (Please provide a date or year):", "roman": "Rodíteli jevó, žívšije dalekó-dalekó ot Peterbúrga, góda za dva péred tem privezlí jevó v stolícu, otdáli v pansión i vozvratílisʹ domój, zaplatív učítelju uslóvlennuju plátu za néskolʹko let vperjód.", "text": "Роди́тели его́, жи́вшие далеко́-далеко́ от Петербу́рга, го́да за два пе́ред тем привезли́ его́ в столи́цу, отда́ли в пансио́н и возврати́лись домо́й, заплати́в учи́телю усло́вленную пла́ту за не́сколько лет вперёд.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far far away, very far" ], "id": "en-далеко-далеко-ru-adv-z4NRYi3Y", "links": [ [ "far", "far" ], [ "far away", "far away" ], [ "very", "very" ] ], "related": [ { "roman": "daljókij", "word": "далёкий" }, { "roman": "dalekó", "word": "далеко́" }, { "roman": "dálʹše", "word": "да́льше" }, { "roman": "dalʹ", "word": "даль" }, { "roman": "dálʹnij", "word": "да́льний" }, { "roman": "dálʹnostʹ", "word": "да́льность" }, { "roman": "dáleje", "word": "да́лее" }, { "roman": "dalʹnéjšij", "word": "дальне́йший" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəlʲɪˈko dəlʲɪˈko]" } ], "word": "далеко-далеко" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "далеко́", "3": "далеко́" }, "expansion": "далеко́ (dalekó) + далеко́ (dalekó)", "name": "af" } ], "etymology_text": "далеко́ (dalekó) + далеко́ (dalekó)", "forms": [ { "form": "далеко́-далеко́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dalekó-dalekó", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "далеко́-далеко́" }, "expansion": "далеко́-далеко́ • (dalekó-dalekó)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "roman": "daljókij", "word": "далёкий" }, { "roman": "dalekó", "word": "далеко́" }, { "roman": "dálʹše", "word": "да́льше" }, { "roman": "dalʹ", "word": "даль" }, { "roman": "dálʹnij", "word": "да́льний" }, { "roman": "dálʹnostʹ", "word": "да́льность" }, { "roman": "dáleje", "word": "да́лее" }, { "roman": "dalʹnéjšij", "word": "дальне́йший" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Russian quotations", "Russian adverbs", "Russian compound terms", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Antony Pogorelsky", "ref": "1829, Антоний Погорельский [Antony Pogorelsky], Чёрная курица, или Подземные жители; English translation from Black Hen, or Living Underground, (Please provide a date or year):", "roman": "Rodíteli jevó, žívšije dalekó-dalekó ot Peterbúrga, góda za dva péred tem privezlí jevó v stolícu, otdáli v pansión i vozvratílisʹ domój, zaplatív učítelju uslóvlennuju plátu za néskolʹko let vperjód.", "text": "Роди́тели его́, жи́вшие далеко́-далеко́ от Петербу́рга, го́да за два пе́ред тем привезли́ его́ в столи́цу, отда́ли в пансио́н и возврати́лись домо́й, заплати́в учи́телю усло́вленную пла́ту за не́сколько лет вперёд.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "far far away, very far" ], "links": [ [ "far", "far" ], [ "far away", "far away" ], [ "very", "very" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəlʲɪˈko dəlʲɪˈko]" } ], "word": "далеко-далеко" }
Download raw JSONL data for далеко-далеко meaning in Russian (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.