See города in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "го́рода", "tags": [ "canonical", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "góroda", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "noun form", "g": "m-in", "head": "го́рода" }, "expansion": "го́рода • (góroda) m inan", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Luke 2:4:", "roman": "Pošel takže i Iosif iz Galilei, iz goroda Nazareta, v Iudeju, v gorod Davidov, nazyvajemyj Viflejem, potomu što on byl iz doma i roda Davidova,", "text": "Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "górod", "word": "го́род" } ], "glosses": [ "genitive singular of го́род (górod)" ], "id": "en-города-ru-noun-gYaZM~w7", "links": [ [ "го́род", "город#Russian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "города" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "города́", "tags": [ "canonical", "inanimate", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gorodá", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "noun form", "g": "m-in-p", "head": "города́" }, "expansion": "города́ • (gorodá) m inan pl", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "english": "Whatever villages or towns or countryside he entered, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch only the tassel on his cloak; and as many as touched it were healed.", "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:56:", "roman": "I kuda ni prixodil On, v selenija li, v goroda li, v derevni li, klali bolʹnyx na otkrytyx mestax i prosili Jevo, štoby im prikosnutʹsja xotja k kraju odeždy Jevo; i kotoryje prikasalisʹ k Nemu, isceljalisʹ.", "text": "И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.", "translation": "Whatever villages or towns or countryside he entered, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch only the tassel on his cloak; and as many as touched it were healed.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "górod", "word": "го́род" } ], "glosses": [ "nominative/accusative plural of го́род (górod)" ], "id": "en-города-ru-noun-0GzHVKWV", "links": [ [ "го́род", "город#Russian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" }, { "ipa": "[ɡərɐˈda]" }, { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "города" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/a", "Russian 3-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian non-lemma forms", "Russian noun forms", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "го́рода", "tags": [ "canonical", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "góroda", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "noun form", "g": "m-in", "head": "го́рода" }, "expansion": "го́рода • (góroda) m inan", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Russian quotations", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Luke 2:4:", "roman": "Pošel takže i Iosif iz Galilei, iz goroda Nazareta, v Iudeju, v gorod Davidov, nazyvajemyj Viflejem, potomu što on byl iz doma i roda Davidova,", "text": "Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "górod", "word": "го́род" } ], "glosses": [ "genitive singular of го́род (górod)" ], "links": [ [ "го́род", "город#Russian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "города" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/a", "Russian 3-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian non-lemma forms", "Russian noun forms", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "города́", "tags": [ "canonical", "inanimate", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gorodá", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "noun form", "g": "m-in-p", "head": "города́" }, "expansion": "города́ • (gorodá) m inan pl", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "english": "Whatever villages or towns or countryside he entered, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch only the tassel on his cloak; and as many as touched it were healed.", "ref": "1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:56:", "roman": "I kuda ni prixodil On, v selenija li, v goroda li, v derevni li, klali bolʹnyx na otkrytyx mestax i prosili Jevo, štoby im prikosnutʹsja xotja k kraju odeždy Jevo; i kotoryje prikasalisʹ k Nemu, isceljalisʹ.", "text": "И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.", "translation": "Whatever villages or towns or countryside he entered, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch only the tassel on his cloak; and as many as touched it were healed.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "górod", "word": "го́род" } ], "glosses": [ "nominative/accusative plural of го́род (górod)" ], "links": [ [ "го́род", "город#Russian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" }, { "ipa": "[ɡərɐˈda]" }, { "ipa": "[ˈɡorədə]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "города" }
Download raw JSONL data for города meaning in Russian (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.