See вытащить in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "вы́-", "3": "тащи́ть" }, "expansion": "вы́- (vý-) + тащи́ть (taščítʹ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "вы́- (vý-) + тащи́ть (taščítʹ)", "forms": [ { "form": "вы́тащить", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "výtaščitʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "выта́скивать", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "тащи́ть", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4a perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "вы́тащить", "roman": "výtaščitʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "perfective" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "вы́тащивший", "roman": "výtaščivšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "вы́тащенный", "roman": "výtaščennyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "вы́тащив", "roman": "výtaščiv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вы́тащивши", "roman": "výtaščivši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "вы́тащу", "roman": "výtašču", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "вы́тащишь", "roman": "výtaščišʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащит", "roman": "výtaščit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вы́тащим", "roman": "výtaščim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "вы́тащите", "roman": "výtaščite", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащат", "roman": "výtaščat", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащи", "roman": "výtašči", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "вы́тащите", "roman": "výtaščite", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "вы́тащил", "roman": "výtaščil", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "вы́тащила", "roman": "výtaščila", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "вы́тащило", "roman": "výtaščilo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вы́тащить", "2": "pf", "impf": "выта́скивать", "impf2": "тащи́ть" }, "expansion": "вы́тащить • (výtaščitʹ) pf (imperfective выта́скивать or тащи́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pf", "2": "4a+p", "3": "вы́тащить" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Russian terms prefixed with вы-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 49, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 58 ] ], "english": "\"Would like to ask you,\" at this point the woman pulled out of her coat-front a few brightly coloured journals, still damp from the snow, \"to take a few journals sold for the benefit of German children. 50 kopecks each.\"", "ref": "1925, Михаил Булгаков, chapter 2, in Собачье сердце; English translation from Avril Pyman, transl., Heart of a Dog, Moscow: Raduga Publishers, 1990:", "roman": "— Xoču predložitʹ vam, — tut ženščina iz-za pazuxi vytaščila neskolʹko jarkix i mokryx ot snega žurnalov, — vzjatʹ neskolʹko žurnalov v polʹzu detej Germanii. Po poltinniku štuka.", "text": "— Хочу предложить вам, — тут женщина из-за пазухи вытащила несколько ярких и мокрых от снега журналов, — взять несколько журналов в пользу детей Германии. По полтиннику штука.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take out; to pull out, to drag out" ], "id": "en-вытащить-ru-verb-DN4pUbna", "links": [ [ "take out", "take out" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 17 ], [ 22, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "english": "They have dragged him out for a walk.", "roman": "Oní výtaščili jevó proguljátʹsja.", "text": "Они́ вы́тащили его́ прогуля́ться.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to drag (out) (someone against their will)" ], "id": "en-вытащить-ru-verb-61~0a~lP", "links": [ [ "drag", "drag" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to drag (out) (someone against their will)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvɨtəɕːɪtʲ]" }, { "audio": "Ru-вытащить.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg" } ], "word": "вытащить" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian class 4 verbs", "Russian class 4a verbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian perfective verbs", "Russian terms prefixed with вы-", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian transitive verbs", "Russian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "вы́-", "3": "тащи́ть" }, "expansion": "вы́- (vý-) + тащи́ть (taščítʹ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "вы́- (vý-) + тащи́ть (taščítʹ)", "forms": [ { "form": "вы́тащить", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "výtaščitʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "выта́скивать", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "тащи́ть", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4a perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "вы́тащить", "roman": "výtaščitʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "perfective" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "вы́тащивший", "roman": "výtaščivšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "вы́тащенный", "roman": "výtaščennyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "вы́тащив", "roman": "výtaščiv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "вы́тащивши", "roman": "výtaščivši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "вы́тащу", "roman": "výtašču", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "вы́тащишь", "roman": "výtaščišʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащит", "roman": "výtaščit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вы́тащим", "roman": "výtaščim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "вы́тащите", "roman": "výtaščite", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащат", "roman": "výtaščat", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "вы́тащи", "roman": "výtašči", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "вы́тащите", "roman": "výtaščite", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "вы́тащил", "roman": "výtaščil", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "вы́тащила", "roman": "výtaščila", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "вы́тащило", "roman": "výtaščilo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "вы́тащили", "roman": "výtaščili", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вы́тащить", "2": "pf", "impf": "выта́скивать", "impf2": "тащи́ть" }, "expansion": "вы́тащить • (výtaščitʹ) pf (imperfective выта́скивать or тащи́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pf", "2": "4a+p", "3": "вы́тащить" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 49, 59 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 50, 58 ] ], "english": "\"Would like to ask you,\" at this point the woman pulled out of her coat-front a few brightly coloured journals, still damp from the snow, \"to take a few journals sold for the benefit of German children. 50 kopecks each.\"", "ref": "1925, Михаил Булгаков, chapter 2, in Собачье сердце; English translation from Avril Pyman, transl., Heart of a Dog, Moscow: Raduga Publishers, 1990:", "roman": "— Xoču predložitʹ vam, — tut ženščina iz-za pazuxi vytaščila neskolʹko jarkix i mokryx ot snega žurnalov, — vzjatʹ neskolʹko žurnalov v polʹzu detej Germanii. Po poltinniku štuka.", "text": "— Хочу предложить вам, — тут женщина из-за пазухи вытащила несколько ярких и мокрых от снега журналов, — взять несколько журналов в пользу детей Германии. По полтиннику штука.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take out; to pull out, to drag out" ], "links": [ [ "take out", "take out" ] ] }, { "categories": [ "Russian colloquialisms", "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 17 ], [ 22, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 14 ] ], "english": "They have dragged him out for a walk.", "roman": "Oní výtaščili jevó proguljátʹsja.", "text": "Они́ вы́тащили его́ прогуля́ться.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to drag (out) (someone against their will)" ], "links": [ [ "drag", "drag" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to drag (out) (someone against their will)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈvɨtəɕːɪtʲ]" }, { "audio": "Ru-вытащить.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Ru-%D0%B2%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg" } ], "word": "вытащить" }
Download raw JSONL data for вытащить meaning in Russian (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.