See втайне in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "вта́йне", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vtájne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вта́йне" }, "expansion": "вта́йне • (vtájne)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "At one time he pretended to be a passionate lover of horses, at another a desperate gambler, and at another a refined gourmet, although he was never able to distinguish the mountain breed from the Arab, could never remember the trump cards, and in secret preferred a baked potato to all the inventions of the French cuisine.", "ref": "1837, Александр Пушкин, “Глава I”, in Египетские ночи; English translation from Thomas Keane, transl., The Egyptian Nights, 1916:", "roman": "On prikidyvalsja to strastnym oxotnikom do lošadej, to otčajannym igrokom, to samym tonkim gastronomom; xotja nikak ne mog različitʹ gorskoj porody ot arabskoj, nikogda ne pomnil kozyrej i vtajne predpočital pečenyj kartofelʹ vsevozmožnym izobretenijam francuzskoj kuxni.", "text": "Он прикидывался то страстным охотником до лошадей, то отчаянным игроком, то самым тонким гастрономом; хотя никак не мог различить горской породы от арабской, никогда не помнил козырей и втайне предпочитал печеный картофель всевозможным изобретениям французской кухни.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "secretly (in secret)" ], "id": "en-втайне-ru-adv-WsaujtAM", "links": [ [ "secretly", "secretly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈftajnʲe]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-втайне.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav.ogg" } ], "word": "втайне" }
{ "forms": [ { "form": "вта́йне", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vtájne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вта́йне" }, "expansion": "вта́йне • (vtájne)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "At one time he pretended to be a passionate lover of horses, at another a desperate gambler, and at another a refined gourmet, although he was never able to distinguish the mountain breed from the Arab, could never remember the trump cards, and in secret preferred a baked potato to all the inventions of the French cuisine.", "ref": "1837, Александр Пушкин, “Глава I”, in Египетские ночи; English translation from Thomas Keane, transl., The Egyptian Nights, 1916:", "roman": "On prikidyvalsja to strastnym oxotnikom do lošadej, to otčajannym igrokom, to samym tonkim gastronomom; xotja nikak ne mog različitʹ gorskoj porody ot arabskoj, nikogda ne pomnil kozyrej i vtajne predpočital pečenyj kartofelʹ vsevozmožnym izobretenijam francuzskoj kuxni.", "text": "Он прикидывался то страстным охотником до лошадей, то отчаянным игроком, то самым тонким гастрономом; хотя никак не мог различить горской породы от арабской, никогда не помнил козырей и втайне предпочитал печеный картофель всевозможным изобретениям французской кухни.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "secretly (in secret)" ], "links": [ [ "secretly", "secretly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈftajnʲe]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-втайне.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%B2%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5.wav.ogg" } ], "word": "втайне" }
Download raw JSONL data for втайне meaning in Russian (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.