See вразброд in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "вразбро́д", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vrazbród", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вразбро́д" }, "expansion": "вразбро́д • (vrazbród)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 140, 154 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 147, 156 ] ], "english": "The sun-lit street was bright with red shirts and the brilliant glitter of white teeth shelling the sun-flower seeds. Harmonicas were heard here and there; iron boards struck piles of knuckle-bones, scattering them in all directions; a rooster was crowing bravely, challenging another rooster to combat.", "ref": "1901, Леонид Андреев [Leonid Andreyev], “III”, in Гостинец; English translation from A Present, 1916:", "roman": "Úlica, zalítaja sólnečnym svétom, pestréla járkimi pjátnami kumačóvyx rubáx i vesjólym oskálom bélyx zubóv, gryzúščix podsólnuxi; igráli vrazbród garmóniki, stučáli čugúnnyje plíty o kostjáški, i golosísto orál petúx, vyzyvája na boj sosédskovo petuxá.", "text": "У́лица, зали́тая со́лнечным све́том, пестре́ла я́ркими пя́тнами кумачо́вых руба́х и весёлым оска́лом бе́лых зубо́в, грызу́щих подсо́лнухи; игра́ли вразбро́д гармо́ники, стуча́ли чугу́нные пли́ты о костя́шки, и голоси́сто ора́л пету́х, вызыва́я на бой сосе́дского петуха́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "separately, uncoordinatedly" ], "id": "en-вразброд-ru-adv-AeHE15TY", "links": [ [ "separately", "separately" ], [ "uncoordinatedly", "uncoordinatedly" ] ], "synonyms": [ { "word": "вразнобо́й" }, { "word": "по́рознь" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vrɐzˈbrot]" } ], "word": "вразброд" }
{ "forms": [ { "form": "вразбро́д", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vrazbród", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вразбро́д" }, "expansion": "вразбро́д • (vrazbród)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 140, 154 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 147, 156 ] ], "english": "The sun-lit street was bright with red shirts and the brilliant glitter of white teeth shelling the sun-flower seeds. Harmonicas were heard here and there; iron boards struck piles of knuckle-bones, scattering them in all directions; a rooster was crowing bravely, challenging another rooster to combat.", "ref": "1901, Леонид Андреев [Leonid Andreyev], “III”, in Гостинец; English translation from A Present, 1916:", "roman": "Úlica, zalítaja sólnečnym svétom, pestréla járkimi pjátnami kumačóvyx rubáx i vesjólym oskálom bélyx zubóv, gryzúščix podsólnuxi; igráli vrazbród garmóniki, stučáli čugúnnyje plíty o kostjáški, i golosísto orál petúx, vyzyvája na boj sosédskovo petuxá.", "text": "У́лица, зали́тая со́лнечным све́том, пестре́ла я́ркими пя́тнами кумачо́вых руба́х и весёлым оска́лом бе́лых зубо́в, грызу́щих подсо́лнухи; игра́ли вразбро́д гармо́ники, стуча́ли чугу́нные пли́ты о костя́шки, и голоси́сто ора́л пету́х, вызыва́я на бой сосе́дского петуха́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "separately, uncoordinatedly" ], "links": [ [ "separately", "separately" ], [ "uncoordinatedly", "uncoordinatedly" ] ], "synonyms": [ { "word": "вразнобо́й" }, { "word": "по́рознь" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vrɐzˈbrot]" } ], "word": "вразброд" }
Download raw JSONL data for вразброд meaning in Russian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.