See вдобавок in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "в", "3": "доба́вок" }, "expansion": "Univerbation of в (v) + доба́вок (dobávok)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "Univerbation of в (v) + доба́вок (dobávok).", "forms": [ { "form": "вдоба́вок", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vdobávok", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вдоба́вок" }, "expansion": "вдоба́вок • (vdobávok)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "впро́чем" }, { "word": "всё же" }, { "word": "всё-таки" }, { "word": "те́м не ме́нее" }, { "word": "с друго́й стороны" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian univerbations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Imagine some thirty printed pages of the most mincing and useless babble; what's more, the gentleman was reading somehow superciliously, ruefully, as if for a favor, so that it even came out offensive to our public.", "ref": "1872, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть 3. Глава 1. Праздник. Отдел первый. III”, in Бесы; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Demons, Vintage Classics, 1994:", "roman": "Predstávʹte sebé počtí dva pečátnyx listá sámoj žemánnoj i bespoléznoj boltovní; étot gospodín vdobávok čitál ješčó kák-to svysoká, prigorjúnjasʹ, tóčno iz mílosti, tak što vyxodílo dáže s obídoj dlja nášej públiki.", "text": "Предста́вьте себе́ почти́ два печа́тных листа́ са́мой жема́нной и бесполе́зной болтовни́; э́тот господи́н вдоба́вок чита́л ещё ка́к-то свысока́, пригорю́нясь, то́чно из ми́лости, так что выходи́ло да́же с оби́дой для на́шей пу́блики.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in addition, on top of everything (also; as well)" ], "id": "en-вдобавок-ru-adv-CY7btZNG", "links": [ [ "in addition", "in addition" ] ], "synonyms": [ { "word": "кро́ме того́" }, { "word": "сверх того́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vdɐˈbavək]" }, { "audio": "Ru-вдобавок.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg" } ], "word": "вдобавок" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "в", "3": "доба́вок" }, "expansion": "Univerbation of в (v) + доба́вок (dobávok)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "Univerbation of в (v) + доба́вок (dobávok).", "forms": [ { "form": "вдоба́вок", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "vdobávok", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "вдоба́вок" }, "expansion": "вдоба́вок • (vdobávok)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "впро́чем" }, { "word": "всё же" }, { "word": "всё-таки" }, { "word": "те́м не ме́нее" }, { "word": "с друго́й стороны" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "Russian univerbations" ], "examples": [ { "english": "Imagine some thirty printed pages of the most mincing and useless babble; what's more, the gentleman was reading somehow superciliously, ruefully, as if for a favor, so that it even came out offensive to our public.", "ref": "1872, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть 3. Глава 1. Праздник. Отдел первый. III”, in Бесы; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Demons, Vintage Classics, 1994:", "roman": "Predstávʹte sebé počtí dva pečátnyx listá sámoj žemánnoj i bespoléznoj boltovní; étot gospodín vdobávok čitál ješčó kák-to svysoká, prigorjúnjasʹ, tóčno iz mílosti, tak što vyxodílo dáže s obídoj dlja nášej públiki.", "text": "Предста́вьте себе́ почти́ два печа́тных листа́ са́мой жема́нной и бесполе́зной болтовни́; э́тот господи́н вдоба́вок чита́л ещё ка́к-то свысока́, пригорю́нясь, то́чно из ми́лости, так что выходи́ло да́же с оби́дой для на́шей пу́блики.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in addition, on top of everything (also; as well)" ], "links": [ [ "in addition", "in addition" ] ], "synonyms": [ { "word": "кро́ме того́" }, { "word": "сверх того́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vdɐˈbavək]" }, { "audio": "Ru-вдобавок.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Ru-%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA.ogg" } ], "word": "вдобавок" }
Download raw JSONL data for вдобавок meaning in Russian (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.