"без году неделя" meaning in Russian

See без году неделя in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈbʲez‿ɡədʊ nʲɪˈdʲelʲə] Forms: бе́з году неде́ля [canonical], béz godu nedélja [romanization]
Etymology: Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”. Etymology templates: {{m-g|(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time}} “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”, {{lit|(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time}} Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time” Head templates: {{ru-adv|бе́з году неде́ля|noacccat=1}} бе́з году неде́ля • (béz godu nedélja)
  1. (colloquial) for a very short time, less than (normally) required or expected Tags: colloquial
    Sense id: en-без_году_неделя-ru-adv-ZX-K3wVJ Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for без году неделя meaning in Russian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time"
      },
      "expansion": "“(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time"
      },
      "expansion": "Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”.",
  "forms": [
    {
      "form": "бе́з году неде́ля",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "béz godu nedélja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "бе́з году неде́ля",
        "noacccat": "1"
      },
      "expansion": "бе́з году неде́ля • (béz godu nedélja)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You (guys) have been together, like five minutes.",
          "roman": "No vy vméste béz godu nedélja.",
          "text": "Но вы вме́сте бе́з году неде́ля. (implying a very short time, not enough to know each other well)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He's on the job 30 seconds, and he's in my face? (literally, “He is on the job for a very short time, why is he so impatient?”)",
          "roman": "On na rabóte béz godu nedélja, čevó jemú nejmjótsja?",
          "text": "Он на рабо́те бе́з году неде́ля, чего́ ему́ неймётся?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for a very short time, less than (normally) required or expected"
      ],
      "id": "en-без_году_неделя-ru-adv-ZX-K3wVJ",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) for a very short time, less than (normally) required or expected"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbʲez‿ɡədʊ nʲɪˈdʲelʲə]"
    }
  ],
  "word": "без году неделя"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time"
      },
      "expansion": "“(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time"
      },
      "expansion": "Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “(for) a week minus/without a year, i.e. an impossibly short or negative duration of time”.",
  "forms": [
    {
      "form": "бе́з году неде́ля",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "béz godu nedélja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "бе́з году неде́ля",
        "noacccat": "1"
      },
      "expansion": "бе́з году неде́ля • (béz godu nedélja)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian adverbs",
        "Russian colloquialisms",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You (guys) have been together, like five minutes.",
          "roman": "No vy vméste béz godu nedélja.",
          "text": "Но вы вме́сте бе́з году неде́ля. (implying a very short time, not enough to know each other well)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He's on the job 30 seconds, and he's in my face? (literally, “He is on the job for a very short time, why is he so impatient?”)",
          "roman": "On na rabóte béz godu nedélja, čevó jemú nejmjótsja?",
          "text": "Он на рабо́те бе́з году неде́ля, чего́ ему́ неймётся?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for a very short time, less than (normally) required or expected"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) for a very short time, less than (normally) required or expected"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbʲez‿ɡədʊ nʲɪˈdʲelʲə]"
    }
  ],
  "word": "без году неделя"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.