See ГТО in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "гото́в к труду́ и оборо́не", "lit": "ready for labor and defense/defence" }, "expansion": "Initialism of гото́в к труду́ и оборо́не (gotóv k trudú i oboróne, literally “ready for labor and defense/defence”)", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of гото́в к труду́ и оборо́не (gotóv k trudú i oboróne, literally “ready for labor and defense/defence”).", "forms": [ { "form": "GTO", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "n-in", "3": "-" }, "expansion": "ГТО • (GTO) n inan (indeclinable)", "name": "ru-noun" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 89 ] ], "english": "Konstantin Vaginov", "ref": "1934, Константин Вагинов [Konstantin Vaginov], “Глава 11. Гроза”, in Гарпагониана; English translation from (Please provide a date or year):", "roman": "Šli partizány. Šli udárniki s sootvétstvujuščimi značkámi. Drugíje šli so značkámi GTO, u kovó ničevó né bylo, tot šol prósto s kakím-nibudʹ jubiléjnym značkóm íli žetónom, íli s cvetkóm v petlíce.", "text": "Шли партиза́ны. Шли уда́рники с соотве́тствующими значка́ми. Други́е шли со значка́ми ГТО, у кого́ ничего́ не́ было, тот шёл про́сто с каки́м-нибудь юбиле́йным значко́м и́ли жето́ном, и́ли с цветко́м в петли́це.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ready for Labour and Defence (of the USSR) (physical culture training program in the USSR)" ], "id": "en-ГТО-ru-noun-~R8JgEbJ", "links": [ [ "USSR", "USSR#English" ] ], "tags": [ "indeclinable" ], "wikipedia": [ "ru:ГТО" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɛ tɛ ˈo]" } ], "word": "ГТО" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "гото́в к труду́ и оборо́не", "lit": "ready for labor and defense/defence" }, "expansion": "Initialism of гото́в к труду́ и оборо́не (gotóv k trudú i oboróne, literally “ready for labor and defense/defence”)", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of гото́в к труду́ и оборо́не (gotóv k trudú i oboróne, literally “ready for labor and defense/defence”).", "forms": [ { "form": "GTO", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "n-in", "3": "-" }, "expansion": "ГТО • (GTO) n inan (indeclinable)", "name": "ru-noun" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Russian quotations", "Russian entries with incorrect language header", "Russian inanimate nouns", "Russian indeclinable nouns", "Russian initialisms", "Russian lemmas", "Russian neuter nouns", "Russian nouns", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "Russian terms with redundant head parameter" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 89 ] ], "english": "Konstantin Vaginov", "ref": "1934, Константин Вагинов [Konstantin Vaginov], “Глава 11. Гроза”, in Гарпагониана; English translation from (Please provide a date or year):", "roman": "Šli partizány. Šli udárniki s sootvétstvujuščimi značkámi. Drugíje šli so značkámi GTO, u kovó ničevó né bylo, tot šol prósto s kakím-nibudʹ jubiléjnym značkóm íli žetónom, íli s cvetkóm v petlíce.", "text": "Шли партиза́ны. Шли уда́рники с соотве́тствующими значка́ми. Други́е шли со значка́ми ГТО, у кого́ ничего́ не́ было, тот шёл про́сто с каки́м-нибудь юбиле́йным значко́м и́ли жето́ном, и́ли с цветко́м в петли́це.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ready for Labour and Defence (of the USSR) (physical culture training program in the USSR)" ], "links": [ [ "USSR", "USSR#English" ] ], "tags": [ "indeclinable" ], "wikipedia": [ "ru:ГТО" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɛ tɛ ˈo]" } ], "word": "ГТО" }
Download raw JSONL data for ГТО meaning in Russian (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.