See tibișir in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tibișiros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "ota", "3": "تباشیر", "t": "chalk", "tr": "tebeşir" }, "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish تباشیر (tebeşir, “chalk”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ar", "3": "طَبْشُورَة", "4": "", "5": "chalk" }, "expansion": "Arabic طَبْشُورَة (ṭabšūra, “chalk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "sa", "3": "तवक्षीर", "t": "tabasheer" }, "expansion": "Sanskrit तवक्षीर (tavakṣīra, “tabasheer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "rup", "2": "tibishire" }, "expansion": "Aromanian tibishire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tebeshir" }, "expansion": "Albanian tebeshir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "тебеши́р" }, "expansion": "Bulgarian тебеши́р (tebešír)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "τεμπεσίρι" }, "expansion": "Greek τεμπεσίρι (tempesíri)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "Doc" }, "expansion": "Doc", "name": "smallcaps" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "…" }, { "args": { "1": "tebeșir" }, "expansion": "tebeșir", "name": "smallcaps" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "…" }, { "args": { "1": "1792" }, "expansion": "1792", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1792" }, "expansion": "First attested in 1792", "name": "etydate" }, { "args": { "name": "socec" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish تباشیر (tebeşir, “chalk”), from Arabic طَبْشُورَة (ṭabšūra, “chalk”), ultimately from Sanskrit तवक्षीर (tavakṣīra, “tabasheer”). Cognate to Aromanian tibishire, Albanian tebeshir, Bulgarian тебеши́р (tebešír), Greek τεμπεσίρι (tempesíri). First attested in 1792.", "forms": [ { "form": "tibișire", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Muntenia", "tags": [ "dated" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tibișir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un tibișir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tibișirul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tibișire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște tibișire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tibișirele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tibișir", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui tibișir", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tibișirului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tibișire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor tibișire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tibișirelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tibișirule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibișirelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "tibișire" }, "expansion": "tibișir n (plural tibișire)", "name": "ro-noun" } ], "hyphenation": [ "ti‧bi‧șir" ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "tibișirelor", "gpi": "tibișire", "gsd": "tibișirului", "gsi": "tibișir", "n": "", "npd": "tibișirele", "npi": "tibișire", "nsd": "tibișirul", "nsi": "tibișir", "vp": "tibișirelor", "vs": "tibișirule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Muntenian Romanian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I go to the blackboard; I grab the chalk; I drop it about three times […]", "ref": "1893, Barbu Ștefănescu-Delavrancea, “Domnul Vucea [Mister Vucea]”, in Paraziții [The Parasites], Bucharest, page 304:", "text": "Mĕ duc la tablă; ĭeaŭ tibişirul; îl scap de vr’o treĭ-orĭ din mână[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chalk (used for writing)" ], "id": "en-tibișir-ro-noun-a~juusby", "links": [ [ "chalk", "chalk" ] ], "tags": [ "dated", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The clays are naturally of dirt, as is all earth. Or lime-like such as chalk, that is, tibișir.⁽ᵃ⁾\n(a) The white earth, with which one may inscribe on a wooden board whatever one wishes, as on a letter.", "ref": "1811, Nicodim Greceanu, Învățături de multe științe folositoare copiilor creștinești cei ce vor vrea să înveațe și să știe dumnezeiasca scriptură [Teachings of many sciences useful to Christian children who might wish to learn and to know the Holy Scripture], Sibiu: Ioann Bart, translation of original by Polyzois Kontos, page 129:", "roman": "Luturile fireaște sînt de țărână, precum tot pământul. Sau văros precum Creta adecă Tipișăr.⁽ᵃ⁾\n(a) Pământul alb, cu care poate însemna omul ori ce va vrea pre o Scândură, ca o Scrisoare.", "text": "Лꙋ́тꙋриле фирѣще сѫ́нт де църѫ́нъ, прекꙋм то́т пъмѫ́нтꙋл. Саꙋ върѡ́с прекꙋ́м Кре́та а҆декъ Типишъ́р (а)\n(а) Пъмѫ́нтꙋл а҆лб, кꙋ ка́ре по́ате ꙟ҆семна ѡ҆́мꙋл ѡ҆рй че в̀а врѣ пре ѡ҆ Скѫ́ндꙋръ, ка ѡ҆ Скрисо́аре.", "type": "quote" }, { "english": "Tibișir, n., (only in Wallachia), blanc d’Espagne, chalk", "ref": "[1879, Alexandru Cihac, “Tibişír”, in Dictionnaire d’étymologie daco-romane, volume 2 (in French), Bucharest: Socec, page 622:", "text": "Tibişír, s., (seul. en Valachie), blanc d’Espagne, craie", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chalk (rock)" ], "id": "en-tibișir-ro-noun-~WCAP7G1", "links": [ [ "chalk", "chalk" ] ], "raw_glosses": [ "(very rare) chalk (rock)" ], "tags": [ "dated", "neuter", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.biˈʃir/" }, { "rhymes": "-ir" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cretă" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "tipișăr" }, { "_dis1": "0 0", "word": "obsolete" } ], "wikipedia": [ "Bucharest" ], "word": "tibișir" }
{ "categories": [ "Muntenian Romanian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Romanian/ir", "Rhymes:Romanian/ir/3 syllables", "Romanian countable nouns", "Romanian dated terms", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish", "Romanian terms derived from Arabic", "Romanian terms derived from Ottoman Turkish", "Romanian terms derived from Sanskrit" ], "derived": [ { "word": "tibișiros" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "ota", "3": "تباشیر", "t": "chalk", "tr": "tebeşir" }, "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish تباشیر (tebeşir, “chalk”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ar", "3": "طَبْشُورَة", "4": "", "5": "chalk" }, "expansion": "Arabic طَبْشُورَة (ṭabšūra, “chalk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "sa", "3": "तवक्षीर", "t": "tabasheer" }, "expansion": "Sanskrit तवक्षीर (tavakṣīra, “tabasheer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "rup", "2": "tibishire" }, "expansion": "Aromanian tibishire", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "tebeshir" }, "expansion": "Albanian tebeshir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "тебеши́р" }, "expansion": "Bulgarian тебеши́р (tebešír)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "τεμπεσίρι" }, "expansion": "Greek τεμπεσίρι (tempesíri)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "Doc" }, "expansion": "Doc", "name": "smallcaps" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "…" }, { "args": { "1": "tebeșir" }, "expansion": "tebeșir", "name": "smallcaps" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "…" }, { "args": { "1": "1792" }, "expansion": "1792", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1792" }, "expansion": "First attested in 1792", "name": "etydate" }, { "args": { "name": "socec" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish تباشیر (tebeşir, “chalk”), from Arabic طَبْشُورَة (ṭabšūra, “chalk”), ultimately from Sanskrit तवक्षीर (tavakṣīra, “tabasheer”). Cognate to Aromanian tibishire, Albanian tebeshir, Bulgarian тебеши́р (tebešír), Greek τεμπεσίρι (tempesíri). First attested in 1792.", "forms": [ { "form": "tibișire", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Muntenia", "tags": [ "dated" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tibișir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un tibișir", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tibișirul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tibișire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște tibișire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tibișirele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tibișir", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui tibișir", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "tibișirului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tibișire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor tibișire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tibișirelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tibișirule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibișirelor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "tibișire" }, "expansion": "tibișir n (plural tibișire)", "name": "ro-noun" } ], "hyphenation": [ "ti‧bi‧șir" ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "tibișirelor", "gpi": "tibișire", "gsd": "tibișirului", "gsi": "tibișir", "n": "", "npd": "tibișirele", "npi": "tibișire", "nsd": "tibișirul", "nsi": "tibișir", "vp": "tibișirelor", "vs": "tibișirule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I go to the blackboard; I grab the chalk; I drop it about three times […]", "ref": "1893, Barbu Ștefănescu-Delavrancea, “Domnul Vucea [Mister Vucea]”, in Paraziții [The Parasites], Bucharest, page 304:", "text": "Mĕ duc la tablă; ĭeaŭ tibişirul; îl scap de vr’o treĭ-orĭ din mână[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chalk (used for writing)" ], "links": [ [ "chalk", "chalk" ] ], "tags": [ "dated", "neuter" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "Romanian terms with quotations", "Romanian terms with rare senses" ], "examples": [ { "english": "The clays are naturally of dirt, as is all earth. Or lime-like such as chalk, that is, tibișir.⁽ᵃ⁾\n(a) The white earth, with which one may inscribe on a wooden board whatever one wishes, as on a letter.", "ref": "1811, Nicodim Greceanu, Învățături de multe științe folositoare copiilor creștinești cei ce vor vrea să înveațe și să știe dumnezeiasca scriptură [Teachings of many sciences useful to Christian children who might wish to learn and to know the Holy Scripture], Sibiu: Ioann Bart, translation of original by Polyzois Kontos, page 129:", "roman": "Luturile fireaște sînt de țărână, precum tot pământul. Sau văros precum Creta adecă Tipișăr.⁽ᵃ⁾\n(a) Pământul alb, cu care poate însemna omul ori ce va vrea pre o Scândură, ca o Scrisoare.", "text": "Лꙋ́тꙋриле фирѣще сѫ́нт де църѫ́нъ, прекꙋм то́т пъмѫ́нтꙋл. Саꙋ върѡ́с прекꙋ́м Кре́та а҆декъ Типишъ́р (а)\n(а) Пъмѫ́нтꙋл а҆лб, кꙋ ка́ре по́ате ꙟ҆семна ѡ҆́мꙋл ѡ҆рй че в̀а врѣ пре ѡ҆ Скѫ́ндꙋръ, ка ѡ҆ Скрисо́аре.", "type": "quote" }, { "english": "Tibișir, n., (only in Wallachia), blanc d’Espagne, chalk", "ref": "[1879, Alexandru Cihac, “Tibişír”, in Dictionnaire d’étymologie daco-romane, volume 2 (in French), Bucharest: Socec, page 622:", "text": "Tibişír, s., (seul. en Valachie), blanc d’Espagne, craie", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chalk (rock)" ], "links": [ [ "chalk", "chalk" ] ], "raw_glosses": [ "(very rare) chalk (rock)" ], "tags": [ "dated", "neuter", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.biˈʃir/" }, { "rhymes": "-ir" } ], "synonyms": [ { "word": "cretă" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "tipișăr" }, { "word": "obsolete" } ], "wikipedia": [ "Bucharest" ], "word": "tibișir" }
Download raw JSONL data for tibișir meaning in Romanian (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.