"nu tot ce zboară se mănâncă" meaning in Romanian

See nu tot ce zboară se mănâncă in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “not everything that flies can be eaten”. Etymology templates: {{m-g|not everything that flies can be eaten}} “not everything that flies can be eaten”, {{lit|not everything that flies can be eaten}} Literally, “not everything that flies can be eaten” Head templates: {{head|ro|proverb}} nu tot ce zboară se mănâncă
  1. one should not believe everything one hears.
    Sense id: en-nu_tot_ce_zboară_se_mănâncă-ro-proverb-PvdRtA8M Categories (other): Romanian entries with incorrect language header, Romanian proverbs

Download JSON data for nu tot ce zboară se mănâncă meaning in Romanian (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not everything that flies can be eaten"
      },
      "expansion": "“not everything that flies can be eaten”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not everything that flies can be eaten"
      },
      "expansion": "Literally, “not everything that flies can be eaten”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not everything that flies can be eaten”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "nu tot ce zboară se mănâncă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one should not believe everything one hears."
      ],
      "id": "en-nu_tot_ce_zboară_se_mănâncă-ro-proverb-PvdRtA8M"
    }
  ],
  "word": "nu tot ce zboară se mănâncă"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not everything that flies can be eaten"
      },
      "expansion": "“not everything that flies can be eaten”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not everything that flies can be eaten"
      },
      "expansion": "Literally, “not everything that flies can be eaten”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not everything that flies can be eaten”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "nu tot ce zboară se mănâncă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "one should not believe everything one hears."
      ]
    }
  ],
  "word": "nu tot ce zboară se mănâncă"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.