"doar" meaning in Romanian

See doar in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /do̯ar/
Rhymes: -ar Etymology: Probably from a reduction of the variant form doară, itself probably from Latin dē hōrā. Alternative etymologies include a Vulgar Latin construction *de volat, alteration of dē velit, or that it perhaps resulted from confusion with oare, with an interrogative function, or simply that it derives from a variant of dar (“but”). Etymology templates: {{m|ro|doară}} doară, {{inh|ro|la|dē hōrā}} Latin dē hōrā, {{inh|ro|VL.|-}} Vulgar Latin, {{m|la||*de volat}} *de volat, {{m|la|dē velit}} dē velit, {{m|ro|oare}} oare, {{m|ro|dar||but}} dar (“but”) Head templates: {{head|ro|adverb|head=}} doar, {{ro-adv}} doar
  1. just, only, merely Synonyms (only): decât, numai
    Sense id: en-doar-ro-adv-FGETwElC Disambiguation of 'only': 91 5 4
  2. (informal, in explanations) obviously, as is plain to see, after all Tags: informal
    Sense id: en-doar-ro-adv-epR~5UMf Categories (other): Romanian terms with collocations, Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 4 96 0
  3. (informal, in rhetorical questions and exclamations) surely Tags: informal
    Sense id: en-doar-ro-adv-Xs02hNUb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doară Derived forms: doar-doar, fără doar și poate

Alternative forms

Download JSON data for doar meaning in Romanian (3.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "doar-doar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fără doar și poate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "doară"
      },
      "expansion": "doară",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "dē hōrā"
      },
      "expansion": "Latin dē hōrā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "*de volat"
      },
      "expansion": "*de volat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē velit"
      },
      "expansion": "dē velit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "oare"
      },
      "expansion": "oare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "dar",
        "3": "",
        "4": "but"
      },
      "expansion": "dar (“but”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from a reduction of the variant form doară, itself probably from Latin dē hōrā. Alternative etymologies include a Vulgar Latin construction *de volat, alteration of dē velit, or that it perhaps resulted from confusion with oare, with an interrogative function, or simply that it derives from a variant of dar (“but”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "doar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "doar",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He is only a child.",
          "text": "Este doar un copil.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I just want some milk.",
          "text": "Doar vreau niște lapte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just, only, merely"
      ],
      "id": "en-doar-ro-adv-FGETwElC",
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "91 5 4",
          "sense": "only",
          "word": "decât"
        },
        {
          "_dis1": "91 5 4",
          "sense": "only",
          "word": "numai"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 96 0",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "because obviously, for the obvious reason that…",
          "text": "că doar",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Why wouldn’t it be hot? It’s summer after all.",
          "text": "Cum să nu fie cald? Doar e vară.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Taste it, it won’t kill you!",
          "text": "Gustă, (că) doar nu mori!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This profession is well paid, nobody would want to do it otherwise after all.",
          "text": "Meseria asta e bine plătită, (că) doar altfel nimeni n-ar mai vrea s-o facă.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obviously, as is plain to see, after all"
      ],
      "id": "en-doar-ro-adv-epR~5UMf",
      "links": [
        [
          "obviously",
          "obviously"
        ],
        [
          "plain to see",
          "plain to see"
        ],
        [
          "after all",
          "after all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in explanations) obviously, as is plain to see, after all"
      ],
      "raw_tags": [
        "in explanations"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Why are you at home? Surely you didn’t finish school this early!",
          "text": "Cum de ești acasă? Doar n-ai terminat așa de devreme cu școala!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Surely it can’t be that bad, right?",
          "text": "Doar nu e așa de rău, nu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surely"
      ],
      "id": "en-doar-ro-adv-Xs02hNUb",
      "links": [
        [
          "surely",
          "surely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in rhetorical questions and exclamations) surely"
      ],
      "raw_tags": [
        "in rhetorical questions and exclamations"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/do̯ar/"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "doară"
    }
  ],
  "word": "doar"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Romanian/ar",
    "Rhymes:Romanian/ar/1 syllable",
    "Romanian adverbs",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian terms derived from Latin",
    "Romanian terms derived from Vulgar Latin",
    "Romanian terms inherited from Latin",
    "Romanian terms inherited from Vulgar Latin",
    "Romanian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "doar-doar"
    },
    {
      "word": "fără doar și poate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "doară"
      },
      "expansion": "doară",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "dē hōrā"
      },
      "expansion": "Latin dē hōrā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "VL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "*de volat"
      },
      "expansion": "*de volat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē velit"
      },
      "expansion": "dē velit",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "oare"
      },
      "expansion": "oare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "dar",
        "3": "",
        "4": "but"
      },
      "expansion": "dar (“but”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from a reduction of the variant form doară, itself probably from Latin dē hōrā. Alternative etymologies include a Vulgar Latin construction *de volat, alteration of dē velit, or that it perhaps resulted from confusion with oare, with an interrogative function, or simply that it derives from a variant of dar (“but”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "doar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "doar",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is only a child.",
          "text": "Este doar un copil.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I just want some milk.",
          "text": "Doar vreau niște lapte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "just, only, merely"
      ],
      "links": [
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "because obviously, for the obvious reason that…",
          "text": "că doar",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Why wouldn’t it be hot? It’s summer after all.",
          "text": "Cum să nu fie cald? Doar e vară.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Taste it, it won’t kill you!",
          "text": "Gustă, (că) doar nu mori!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This profession is well paid, nobody would want to do it otherwise after all.",
          "text": "Meseria asta e bine plătită, (că) doar altfel nimeni n-ar mai vrea s-o facă.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obviously, as is plain to see, after all"
      ],
      "links": [
        [
          "obviously",
          "obviously"
        ],
        [
          "plain to see",
          "plain to see"
        ],
        [
          "after all",
          "after all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in explanations) obviously, as is plain to see, after all"
      ],
      "raw_tags": [
        "in explanations"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why are you at home? Surely you didn’t finish school this early!",
          "text": "Cum de ești acasă? Doar n-ai terminat așa de devreme cu școala!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Surely it can’t be that bad, right?",
          "text": "Doar nu e așa de rău, nu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surely"
      ],
      "links": [
        [
          "surely",
          "surely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, in rhetorical questions and exclamations) surely"
      ],
      "raw_tags": [
        "in rhetorical questions and exclamations"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/do̯ar/"
    },
    {
      "rhymes": "-ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "only",
      "word": "decât"
    },
    {
      "sense": "only",
      "word": "numai"
    },
    {
      "word": "doară"
    }
  ],
  "word": "doar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.