See deja in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "déjà" }, "expansion": "French déjà", "name": "bor" } ], "etymology_text": "French déjà", "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "deja", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "deja", "name": "ro-adv" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 2 0 2 1 2 0 0 21 18 14 1 16 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 3 0 3 1 1 0 0 19 16 13 1 22 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Didn't I already tell you that we're going into town with Radu tonight?", "text": "Nu ți-am spus deja că avem să mergem în oraș cu Radu deseară?", "type": "example" } ], "glosses": [ "already, yet" ], "id": "en-deja-ro-adv-fJCOr8KB", "links": [ [ "already", "already" ], [ "yet", "yet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈʒa]" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-deja.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav.ogg" } ], "word": "deja" }
{ "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "déjà" }, "expansion": "French déjà", "name": "bor" } ], "etymology_text": "French déjà", "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "deja", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "deja", "name": "ro-adv" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Romanian adverbs", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French", "Romanian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Didn't I already tell you that we're going into town with Radu tonight?", "text": "Nu ți-am spus deja că avem să mergem în oraș cu Radu deseară?", "type": "example" } ], "glosses": [ "already, yet" ], "links": [ [ "already", "already" ], [ "yet", "yet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈʒa]" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-deja.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-deja.wav.ogg" } ], "word": "deja" }
Download raw JSONL data for deja meaning in Romanian (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.