"ce se naște din pisică, șoareci mănâncă" meaning in Romanian

See ce se naște din pisică, șoareci mănâncă in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”. Attested for the first time, in a slightly different form, as the subtitle of Nicolae Filimon's 1862 novel Ciocoii vechi și noi: "Ce naște din pisică șoareci mănâncă". Etymology templates: {{m-g|whatever is born out of cat, it is mice that it eats}} “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”, {{lit|whatever is born out of cat, it is mice that it eats}} Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats” Head templates: {{head|ro|proverb}} ce se naște din pisică, șoareci mănâncă
  1. the apple does not fall far from the tree, like father, like son, like mother, like daughter Wikipedia link: Nicolae Filimon, ro:Ciocoii vechi și noi Synonyms: ce naște din pisică șoareci mănâncă, ce iese din pisică, șoareci mănâncă Related terms: așchia nu sare departe de trunchi
    Sense id: en-ce_se_naște_din_pisică,_șoareci_mănâncă-ro-proverb-XcSxwt3Z Categories (other): Romanian entries with incorrect language header, Romanian proverbs

Download JSON data for ce se naște din pisică, șoareci mănâncă meaning in Romanian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "whatever is born out of cat, it is mice that it eats"
      },
      "expansion": "“whatever is born out of cat, it is mice that it eats”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "whatever is born out of cat, it is mice that it eats"
      },
      "expansion": "Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”. Attested for the first time, in a slightly different form, as the subtitle of Nicolae Filimon's 1862 novel Ciocoii vechi și noi: \"Ce naște din pisică șoareci mănâncă\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the apple does not fall far from the tree, like father, like son, like mother, like daughter"
      ],
      "id": "en-ce_se_naște_din_pisică,_șoareci_mănâncă-ro-proverb-XcSxwt3Z",
      "links": [
        [
          "the apple does not fall far from the tree",
          "the apple does not fall far from the tree"
        ],
        [
          "like father, like son",
          "like father, like son"
        ],
        [
          "like mother, like daughter",
          "like mother, like daughter"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ce naște din pisică șoareci mănâncă"
        },
        {
          "word": "ce iese din pisică, șoareci mănâncă"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicolae Filimon",
        "ro:Ciocoii vechi și noi"
      ]
    }
  ],
  "word": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "whatever is born out of cat, it is mice that it eats"
      },
      "expansion": "“whatever is born out of cat, it is mice that it eats”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "whatever is born out of cat, it is mice that it eats"
      },
      "expansion": "Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “whatever is born out of cat, it is mice that it eats”. Attested for the first time, in a slightly different form, as the subtitle of Nicolae Filimon's 1862 novel Ciocoii vechi și noi: \"Ce naște din pisică șoareci mănâncă\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "the apple does not fall far from the tree, like father, like son, like mother, like daughter"
      ],
      "links": [
        [
          "the apple does not fall far from the tree",
          "the apple does not fall far from the tree"
        ],
        [
          "like father, like son",
          "like father, like son"
        ],
        [
          "like mother, like daughter",
          "like mother, like daughter"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicolae Filimon",
        "ro:Ciocoii vechi și noi"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ce naște din pisică șoareci mănâncă"
    },
    {
      "word": "ce iese din pisică, șoareci mănâncă"
    }
  ],
  "word": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.