"Dumnezeu nu bate cu parul" meaning in Romanian

See Dumnezeu nu bate cu parul in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “God doesn't beat with the club”. Etymology templates: {{m-g|God doesn't beat with the club}} “God doesn't beat with the club”, {{lit|God doesn't beat with the club}} Literally, “God doesn't beat with the club” Head templates: {{head|ro|proverb}} Dumnezeu nu bate cu parul
  1. what goes around comes around, sow the wind, reap the whirlwind, the chickens come home to roost Synonyms: Dumnezeu nu dă cu parul, Dumnezeu nu bate cu bățul
    Sense id: en-Dumnezeu_nu_bate_cu_parul-ro-proverb-iBn7AQso Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "God doesn't beat with the club"
      },
      "expansion": "“God doesn't beat with the club”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "God doesn't beat with the club"
      },
      "expansion": "Literally, “God doesn't beat with the club”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “God doesn't beat with the club”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Dumnezeu nu bate cu parul",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what goes around comes around, sow the wind, reap the whirlwind, the chickens come home to roost"
      ],
      "id": "en-Dumnezeu_nu_bate_cu_parul-ro-proverb-iBn7AQso",
      "links": [
        [
          "what goes around comes around",
          "what goes around comes around"
        ],
        [
          "sow the wind, reap the whirlwind",
          "sow the wind, reap the whirlwind"
        ],
        [
          "the chickens come home to roost",
          "the chickens come home to roost"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Dumnezeu nu dă cu parul"
        },
        {
          "word": "Dumnezeu nu bate cu bățul"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Dumnezeu nu bate cu parul"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "God doesn't beat with the club"
      },
      "expansion": "“God doesn't beat with the club”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "God doesn't beat with the club"
      },
      "expansion": "Literally, “God doesn't beat with the club”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “God doesn't beat with the club”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Dumnezeu nu bate cu parul",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "what goes around comes around, sow the wind, reap the whirlwind, the chickens come home to roost"
      ],
      "links": [
        [
          "what goes around comes around",
          "what goes around comes around"
        ],
        [
          "sow the wind, reap the whirlwind",
          "sow the wind, reap the whirlwind"
        ],
        [
          "the chickens come home to roost",
          "the chickens come home to roost"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dumnezeu nu dă cu parul"
    },
    {
      "word": "Dumnezeu nu bate cu bățul"
    }
  ],
  "word": "Dumnezeu nu bate cu parul"
}

Download raw JSONL data for Dumnezeu nu bate cu parul meaning in Romanian (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.