See sang in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "sẽng", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rgn", "10": "", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sẽng", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "m" }, "expansion": "sang m (plural sẽng)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sẽng" }, "expansion": "sang m (plural sẽng)", "name": "rgn-noun" } ], "lang": "Romagnol", "lang_code": "rgn", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "blood", "word": "sângv" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 25 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romagnol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:", "text": "Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò\nE l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:\n«Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sângv (“blood”)" ], "id": "en-sang-rgn-noun-BmGVtsX1", "links": [ [ "sângv", "sângv#Romagnol" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "sang" }
{ "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "sẽng", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rgn", "10": "", "2": "noun", "3": "plural", "4": "sẽng", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "m" }, "expansion": "sang m (plural sẽng)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sẽng" }, "expansion": "sang m (plural sẽng)", "name": "rgn-noun" } ], "lang": "Romagnol", "lang_code": "rgn", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "blood", "word": "sângv" } ], "categories": [ "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Romagnol quotations", "Romagnol entries with incorrect language header", "Romagnol lemmas", "Romagnol masculine nouns", "Romagnol nouns", "Romagnol terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:", "text": "Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò\nE l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:\n«Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of sângv (“blood”)" ], "links": [ [ "sângv", "sângv#Romagnol" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "sang" }
Download raw JSONL data for sang meaning in Romagnol (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.