"mêr" meaning in Romagnol

See mêr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmeə̯r/, [ˈmɐɛ̯̈ɾ] (note: Ravenna, Forlì, Careste), [ˈmë̞ɛ̯ɾ] (note: Sarsina), [ˈmɛ̈ɛ̯ɾ] (note: Sarsina), [ˈmɛë̞ɾ]
Etymology: From Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri. Etymology templates: {{inh|rgn|la|mare||sea}} Latin mare (“sea”), {{inh|rgn|itc-pro|*mari}} Proto-Italic *mari, {{inh|rgn|ine-pro|*móri}} Proto-Indo-European *móri Head templates: {{head|rgn|noun}} mêr
  1. sea (large body of salty water) Categories (topical): Water
    Sense id: en-mêr-rgn-noun-WZhmOS2U Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Romagnol entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 6 6 46 21 20 1 Disambiguation of Pages with entries: 5 5 44 29 16 1
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "la",
        "3": "mare",
        "4": "",
        "5": "sea"
      },
      "expansion": "Latin mare (“sea”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*mari"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *mari",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*móri"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *móri",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "mêr",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romagnol",
  "lang_code": "rgn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romagnol entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "rgn",
          "name": "Water",
          "orig": "rgn:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 6 46 21 20 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 44 29 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "October 2007, Rosalba Benedetti, Tip da spjagia 2 in la Ludla, il Papiro, page 5",
          "text": "Me, l’ân ch’è pas, a tulè un bël zistin ad pavira de’ Senegal, ch’e’ u-s mudëla int l’acva de’ mêr, u n’à môrta, e dì pù e dì pù, parò a n’ò incóra truvê e’ môd ad druvêl o ad rigalêl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea (large body of salty water)"
      ],
      "id": "en-mêr-rgn-noun-WZhmOS2U",
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeə̯r/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɐɛ̯̈ɾ]",
      "note": "Ravenna, Forlì, Careste"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmë̞ɛ̯ɾ]",
      "note": "Sarsina"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɛ̈ɛ̯ɾ]",
      "note": "Sarsina"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɛë̞ɾ]"
    }
  ],
  "word": "mêr"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "cy:Fruits",
    "cy:Medicine"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "la",
        "3": "mare",
        "4": "",
        "5": "sea"
      },
      "expansion": "Latin mare (“sea”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*mari"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *mari",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*móri"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *móri",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin mare (“sea”), from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "mêr",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romagnol",
  "lang_code": "rgn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Romagnol entries with incorrect language header",
        "Romagnol lemmas",
        "Romagnol nouns",
        "Romagnol terms derived from Latin",
        "Romagnol terms derived from Proto-Indo-European",
        "Romagnol terms derived from Proto-Italic",
        "Romagnol terms inherited from Latin",
        "Romagnol terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Romagnol terms inherited from Proto-Italic",
        "Romagnol terms with IPA pronunciation",
        "rgn:Water"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "October 2007, Rosalba Benedetti, Tip da spjagia 2 in la Ludla, il Papiro, page 5",
          "text": "Me, l’ân ch’è pas, a tulè un bël zistin ad pavira de’ Senegal, ch’e’ u-s mudëla int l’acva de’ mêr, u n’à môrta, e dì pù e dì pù, parò a n’ò incóra truvê e’ môd ad druvêl o ad rigalêl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sea (large body of salty water)"
      ],
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeə̯r/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɐɛ̯̈ɾ]",
      "note": "Ravenna, Forlì, Careste"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmë̞ɛ̯ɾ]",
      "note": "Sarsina"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɛ̈ɛ̯ɾ]",
      "note": "Sarsina"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɛë̞ɾ]"
    }
  ],
  "word": "mêr"
}

Download raw JSONL data for mêr meaning in Romagnol (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.