"ਮੁਸ਼ਕਲ" meaning in Punjabi

See ਮੁਸ਼ਕਲ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: muśkal [romanization], مشکل [Shahmukhi]
Etymology: Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil), from Arabic مُشْكِل (muškil). First attested as Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu). Etymology templates: {{root|pa|ar|ش ك ل}}, {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pa|fa-cls|مشکل|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=muškil|ts=}} Classical Persian مشکل (muškil), {{bor+|pa|fa-cls|مشکل|tr=muškil}} Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil), {{der|pa|ar|مُشْكِل}} Arabic مُشْكِل (muškil), {{inh|pa|inc-opa|ਮੁਸਕਲੁ|tr=musakalu}} Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu) Head templates: {{pa-noun|g=m|sha=مشکل}} ਮੁਸ਼ਕਲ • (muśkal) m (Shahmukhi spelling مشکل)
  1. difficult, hard, tough, arduous, severe
    Sense id: en-ਮੁਸ਼ਕਲ-pa-noun-OSwMaDBb Categories (other): Old Punjabi terms with redundant transliterations, Punjabi entries with incorrect language header

Download JSON data for ਮੁਸ਼ਕਲ meaning in Punjabi (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "ar",
        "3": "ش ك ل"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "fa-cls",
        "3": "مشکل",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "muškil",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian مشکل (muškil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "fa-cls",
        "3": "مشکل",
        "tr": "muškil"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "ar",
        "3": "مُشْكِل"
      },
      "expansion": "Arabic مُشْكِل (muškil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "inc-opa",
        "3": "ਮੁਸਕਲੁ",
        "tr": "musakalu"
      },
      "expansion": "Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil), from Arabic مُشْكِل (muškil). First attested as Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu).",
  "forms": [
    {
      "form": "muśkal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "مشکل",
      "tags": [
        "Shahmukhi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "sha": "مشکل"
      },
      "expansion": "ਮੁਸ਼ਕਲ • (muśkal) m (Shahmukhi spelling مشکل)",
      "name": "pa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Punjabi terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Punjabi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When you are confronted with terrible hardships, and no one offers you any support,",
          "ref": "Guru Granth Sahib, Guru Arjan, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 70",
          "roman": "jā kau muskalu ati baṇai ḍhoī koi na dei",
          "text": "ਜਾ ਕਉ ਮੁਸਕਲੁ ਅਤਿ ਬਣੈ ਢੋਈ ਕੋਇ ਨ ਦੇਇ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficult, hard, tough, arduous, severe"
      ],
      "id": "en-ਮੁਸ਼ਕਲ-pa-noun-OSwMaDBb",
      "links": [
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "tough",
          "tough"
        ],
        [
          "arduous",
          "arduous"
        ],
        [
          "severe",
          "severe"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ਮੁਸ਼ਕਲ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "ar",
        "3": "ش ك ل"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "fa-cls",
        "3": "مشکل",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "muškil",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian مشکل (muškil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "fa-cls",
        "3": "مشکل",
        "tr": "muškil"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "ar",
        "3": "مُشْكِل"
      },
      "expansion": "Arabic مُشْكِل (muškil)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "inc-opa",
        "3": "ਮੁਸਕਲੁ",
        "tr": "musakalu"
      },
      "expansion": "Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian مشکل (muškil), from Arabic مُشْكِل (muškil). First attested as Old Punjabi ਮੁਸਕਲੁ (musakalu).",
  "forms": [
    {
      "form": "muśkal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "مشکل",
      "tags": [
        "Shahmukhi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "sha": "مشکل"
      },
      "expansion": "ਮੁਸ਼ਕਲ • (muśkal) m (Shahmukhi spelling مشکل)",
      "name": "pa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Punjabi terms with redundant transliterations",
        "Punjabi entries with incorrect language header",
        "Punjabi lemmas",
        "Punjabi masculine nouns",
        "Punjabi nouns",
        "Punjabi nouns in Gurmukhi script",
        "Punjabi terms borrowed from Classical Persian",
        "Punjabi terms derived from Arabic",
        "Punjabi terms derived from Classical Persian",
        "Punjabi terms derived from Old Punjabi",
        "Punjabi terms derived from the Arabic root ش ك ل",
        "Punjabi terms inherited from Old Punjabi",
        "Punjabi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When you are confronted with terrible hardships, and no one offers you any support,",
          "ref": "Guru Granth Sahib, Guru Arjan, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 70",
          "roman": "jā kau muskalu ati baṇai ḍhoī koi na dei",
          "text": "ਜਾ ਕਉ ਮੁਸਕਲੁ ਅਤਿ ਬਣੈ ਢੋਈ ਕੋਇ ਨ ਦੇਇ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficult, hard, tough, arduous, severe"
      ],
      "links": [
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "tough",
          "tough"
        ],
        [
          "arduous",
          "arduous"
        ],
        [
          "severe",
          "severe"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ਮੁਸ਼ਕਲ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Punjabi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.