"نگھ" meaning in Punjabi

See نگھ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /nɪ˦ɡ.ɡə̆/ (note: Standard Punjabi)
Etymology: Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá) / निदाघ्य (nidāghya). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pa|sa|निदाघ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=nidāghá|ts=}} Sanskrit निदाघ (nidāghá), {{inh+|pa|sa|निदाघ|tr=nidāghá}} Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá) Head templates: {{pa-noun|g=f|gur=ਨਿੱਘ|head=نِگّھ}} نِگّھ • (niggh) f (Gurmukhi spelling ਨਿੱਘ) Inflection templates: {{pa-decl-noun|نِگّھ|نِگّھاں|نِگّھ|نِگّھاں|نِگّھے|نِگّھو|نِگّھوں|نِگّھِیاں|نِگّھے|نِگّھِیں|نِگّھے|نِگّھِیں}} Forms: نِگّھ [canonical], niggh [romanization], ਨਿੱਘ [Gurmukhi], no-table-tags [table-tags], نِگّھ [direct, singular], نِگّھاں [direct, plural], نِگّھ [oblique, singular], نِگّھاں [oblique, plural], نِگّھے [singular, vocative], نِگّھو [plural, vocative], نِگّھوں [ablative, singular], - [ablative, plural], نِگّھے [locative, singular], نِگّھِیں [locative, plural], نِگّھے [instrumental, singular], نِگّھِیں [instrumental, plural]
  1. heat, warmth
    Sense id: en-نگھ-pa-noun-rsX7h7SW
  2. peace, calmness
    Sense id: en-نگھ-pa-noun-78YGKw9l
  3. (poetic) desire, love Tags: poetic Categories (topical): Emotions
    Sense id: en-نگھ-pa-noun-kQOi32Vj Disambiguation of Emotions: 3 3 94 Categories (other): Punjabi entries with incorrect language header, Punjabi nouns with declension Disambiguation of Punjabi entries with incorrect language header: 11 11 77 Disambiguation of Punjabi nouns with declension: 21 21 57

Download JSON data for نگھ meaning in Punjabi (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "निदाघ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "nidāghá",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sanskrit निदाघ (nidāghá)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "निदाघ",
        "tr": "nidāghá"
      },
      "expansion": "Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá) / निदाघ्य (nidāghya).",
  "forms": [
    {
      "form": "نِگّھ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "niggh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ਨਿੱਘ",
      "tags": [
        "Gurmukhi"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pnb-noun-f-c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھ",
      "roman": "niggh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "direct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھاں",
      "roman": "nigghāṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "direct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھ",
      "roman": "niggh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھاں",
      "roman": "nigghāṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھو",
      "roman": "niggho",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھوں",
      "roman": "nigghoṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھِیں",
      "roman": "nigghīṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھِیں",
      "roman": "nigghīṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gur": "ਨਿੱਘ",
        "head": "نِگّھ"
      },
      "expansion": "نِگّھ • (niggh) f (Gurmukhi spelling ਨਿੱਘ)",
      "name": "pa-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "نِگّھ",
        "10": "نِگّھِیں",
        "11": "نِگّھے",
        "12": "نِگّھِیں",
        "2": "نِگّھاں",
        "3": "نِگّھ",
        "4": "نِگّھاں",
        "5": "نِگّھے",
        "6": "نِگّھو",
        "7": "نِگّھوں",
        "8": "نِگّھِیاں",
        "9": "نِگّھے"
      },
      "name": "pa-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heat, warmth"
      ],
      "id": "en-نگھ-pa-noun-rsX7h7SW",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "warmth",
          "warmth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Mister Singh proceeded to say, very calmly",
          "ref": "2001, افضل احسن رندھاوا, پندھ: ناول [pndh: nāvl], Lahore: PILAC, →OCLC, page 134",
          "roman": "misṭar siṉgh baṛe niggh nāl kahaṇ laggā",
          "text": "مسٹر سنگھ بڑے نگھ نال کہݨ لگا",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace, calmness"
      ],
      "id": "en-نگھ-pa-noun-78YGKw9l",
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ],
        [
          "calmness",
          "calmness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 11 77",
          "kind": "other",
          "name": "Punjabi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 57",
          "kind": "other",
          "name": "Punjabi nouns with declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 94",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pa",
          "name": "Emotions",
          "orig": "pa:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As it comes to you like desire",
          "ref": "2022, “Moonrise”, performed by Atif Aslam",
          "roman": "niggh jehā āve tere kol",
          "text": "نگھ جیہا آوے تیرے کول",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desire, love"
      ],
      "id": "en-نگھ-pa-noun-kQOi32Vj",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) desire, love"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ˦ɡ.ɡə̆/",
      "note": "Standard Punjabi"
    }
  ],
  "word": "نگھ"
}
{
  "categories": [
    "Punjabi entries with incorrect language header",
    "Punjabi feminine nouns",
    "Punjabi lemmas",
    "Punjabi nouns",
    "Punjabi nouns in Shahmukhi script",
    "Punjabi nouns with declension",
    "Punjabi terms derived from Sanskrit",
    "Punjabi terms inherited from Sanskrit",
    "Punjabi terms with IPA pronunciation",
    "pa:Emotions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "निदाघ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "nidāghá",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sanskrit निदाघ (nidāghá)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pa",
        "2": "sa",
        "3": "निदाघ",
        "tr": "nidāghá"
      },
      "expansion": "Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Sanskrit निदाघ (nidāghá) / निदाघ्य (nidāghya).",
  "forms": [
    {
      "form": "نِگّھ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "niggh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ਨਿੱਘ",
      "tags": [
        "Gurmukhi"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pnb-noun-f-c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھ",
      "roman": "niggh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "direct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھاں",
      "roman": "nigghāṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "direct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھ",
      "roman": "niggh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھاں",
      "roman": "nigghāṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھو",
      "roman": "niggho",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھوں",
      "roman": "nigghoṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھِیں",
      "roman": "nigghīṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھے",
      "roman": "nigghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "نِگّھِیں",
      "roman": "nigghīṉ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gur": "ਨਿੱਘ",
        "head": "نِگّھ"
      },
      "expansion": "نِگّھ • (niggh) f (Gurmukhi spelling ਨਿੱਘ)",
      "name": "pa-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "نِگّھ",
        "10": "نِگّھِیں",
        "11": "نِگّھے",
        "12": "نِگّھِیں",
        "2": "نِگّھاں",
        "3": "نِگّھ",
        "4": "نِگّھاں",
        "5": "نِگّھے",
        "6": "نِگّھو",
        "7": "نِگّھوں",
        "8": "نِگّھِیاں",
        "9": "نِگّھے"
      },
      "name": "pa-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Punjabi",
  "lang_code": "pa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heat, warmth"
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "warmth",
          "warmth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mister Singh proceeded to say, very calmly",
          "ref": "2001, افضل احسن رندھاوا, پندھ: ناول [pndh: nāvl], Lahore: PILAC, →OCLC, page 134",
          "roman": "misṭar siṉgh baṛe niggh nāl kahaṇ laggā",
          "text": "مسٹر سنگھ بڑے نگھ نال کہݨ لگا",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace, calmness"
      ],
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ],
        [
          "calmness",
          "calmness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Punjabi poetic terms",
        "Punjabi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As it comes to you like desire",
          "ref": "2022, “Moonrise”, performed by Atif Aslam",
          "roman": "niggh jehā āve tere kol",
          "text": "نگھ جیہا آوے تیرے کول",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desire, love"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) desire, love"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɪ˦ɡ.ɡə̆/",
      "note": "Standard Punjabi"
    }
  ],
  "word": "نگھ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Punjabi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.