See zunzum in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "zunzuns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zum-zum", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "zum-zum-zum", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zunzum m (plural zunzuns)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "zun‧zum" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 12 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 29", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "humming; buzzing" ], "id": "en-zunzum-pt-noun-1rmsKvph", "links": [ [ "humming", "humming" ], [ "buzzing", "buzzing" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 12 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 29", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "indistinct noise" ], "id": "en-zunzum-pt-noun-YMfTKsco", "links": [ [ "indistinct", "indistinct" ], [ "noise", "noise" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) indistinct noise" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 12 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 26 42", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 29", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 88, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 75, 82 ] ], "english": "They said that I'm worried about my hands\n And word is going around that I know of some buzz\n That I no longer have charm, rhythm, or anything\n And none of the jewelry exist anymore", "ref": "1940, Vicente Paiva, Luiz Peixoto, “Disseram que Voltei Americanizada”, performed by Carmen Miranda:", "text": "Disseram que com as mãos estou preocupada\n E corre por aí que eu sei certo zum-zum\n Que já não tenho molho, ritmo, nem nada\n E dos balangandãs já nem existe mais nenhum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "buzz, rumor; gossip" ], "id": "en-zunzum-pt-noun-N5HNgEDw", "links": [ [ "buzz", "buzz" ], [ "rumor", "rumor" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, informal) buzz, rumor; gossip" ], "synonyms": [ { "word": "boato" }, { "word": "rumor" }, { "word": "fofoca" } ], "tags": [ "figuratively", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zũˈzũ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/zũˈzũ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ũ" } ], "word": "zunzum" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ũ", "Rhymes:Portuguese/ũ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "zunzuns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zum-zum", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "zum-zum-zum", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zunzum m (plural zunzuns)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "zun‧zum" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "humming; buzzing" ], "links": [ [ "humming", "humming" ], [ "buzzing", "buzzing" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "indistinct noise" ], "links": [ [ "indistinct", "indistinct" ], [ "noise", "noise" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) indistinct noise" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 88, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 75, 82 ] ], "english": "They said that I'm worried about my hands\n And word is going around that I know of some buzz\n That I no longer have charm, rhythm, or anything\n And none of the jewelry exist anymore", "ref": "1940, Vicente Paiva, Luiz Peixoto, “Disseram que Voltei Americanizada”, performed by Carmen Miranda:", "text": "Disseram que com as mãos estou preocupada\n E corre por aí que eu sei certo zum-zum\n Que já não tenho molho, ritmo, nem nada\n E dos balangandãs já nem existe mais nenhum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "buzz, rumor; gossip" ], "links": [ [ "buzz", "buzz" ], [ "rumor", "rumor" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, informal) buzz, rumor; gossip" ], "synonyms": [ { "word": "boato" }, { "word": "rumor" }, { "word": "fofoca" } ], "tags": [ "figuratively", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zũˈzũ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/zũˈzũ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ũ" } ], "word": "zunzum" }
Download raw JSONL data for zunzum meaning in Portuguese (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.