See trança in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for trança meaning in Portuguese (2.3kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "es", "2": "trenza" }, "expansion": "Spanish trenza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tress" }, "expansion": "English tress", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "tresse" }, "expansion": "French tresse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "treccia" }, "expansion": "Italian treccia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Compare Spanish trenza, English tress, French tresse, and Italian treccia.", "forms": [ { "form": "tranças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "trança f (plural tranças)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tran‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "braid; plait (weave of three or more strands)" ], "id": "en-trança-pt-noun-fVFbRvMw", "links": [ [ "braid", "braid" ], [ "plait", "plait" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.sɐ/" }, { "rhymes": "-ɐ̃sɐ" } ], "word": "trança" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "trança", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tran‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 66 30", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "trançar" } ], "glosses": [ "inflection of trançar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-trança-pt-verb-Julkuxxn", "links": [ [ "trançar", "trançar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of trançar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "trançar" } ], "glosses": [ "inflection of trançar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-trança-pt-verb-EI4NIWyS", "links": [ [ "trançar", "trançar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of trançar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.sɐ/" }, { "rhymes": "-ɐ̃sɐ" } ], "word": "trança" }
{ "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with unknown etymologies", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "es", "2": "trenza" }, "expansion": "Spanish trenza", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tress" }, "expansion": "English tress", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "tresse" }, "expansion": "French tresse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "treccia" }, "expansion": "Italian treccia", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Compare Spanish trenza, English tress, French tresse, and Italian treccia.", "forms": [ { "form": "tranças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "trança f (plural tranças)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tran‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "braid; plait (weave of three or more strands)" ], "links": [ [ "braid", "braid" ], [ "plait", "plait" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.sɐ/" }, { "rhymes": "-ɐ̃sɐ" } ], "word": "trança" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "trança", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tran‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trançar" } ], "glosses": [ "inflection of trançar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "trançar", "trançar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of trançar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "trançar" } ], "glosses": [ "inflection of trançar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "trançar", "trançar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of trançar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɐ̃.sɐ/" }, { "rhymes": "-ɐ̃sɐ" } ], "word": "trança" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.