"traição" meaning in Portuguese

See traição in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɾa.iˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [tɾa.iˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /tɾajˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [tɾaɪ̯ˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /tɾajˈsɐ̃w̃/ [Portugal] Forms: traições [plural]
Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon, from Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). By surface analysis, trair + -ção. Doublet of tradição. Cognate with Galician traizón, Spanish traición, French trahison and English treason. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|traiçon|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese traiçon, {{inh+|pt|roa-opt|traiçon}} Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon, {{der|pt|la|trāditiō|trāditiōnem|t=a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition}} Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), {{prefix|la|trāns|dō|nocat=1|t1=over, across|t2=give}} trāns- (“over, across”) + dō (“give”), {{uder|pt|ine-pro|*deh₃-||to give}} Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”), {{surf|pt|trair|-ção}} By surface analysis, trair + -ção, {{doublet|pt|tradição}} Doublet of tradição, {{cog|gl|traizón}} Galician traizón, {{cog|es|traición}} Spanish traición, {{cog|fr|trahison}} French trahison, {{cog|en|treason}} English treason Head templates: {{pt-noun|f}} traição f (plural traições)
  1. treason, betrayal Tags: feminine
    Sense id: en-traição-pt-noun-tv2NL~qN Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -ção, Portuguese undefined derivations Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 68 32 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 66 34 Disambiguation of Portuguese terms suffixed with -ção: 66 34 Disambiguation of Portuguese undefined derivations: 75 25
  2. cheating, infidelity (unfaithfulness in a marriage or an intimate relationship) Tags: feminine Synonyms: infidelidade
    Sense id: en-traição-pt-noun-ukhYWitq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traiçaõ [obsolete], traïção [obsolete], trahição [obsolete] Related terms: tradição, traiçoeiro, traído, traidor, trair

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tet",
            "2": "traisaun",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tetum: traisaun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tetum: traisaun"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traiçon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese traiçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traiçon"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "trāditiō",
        "4": "trāditiōnem",
        "t": "a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition"
      },
      "expansion": "Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "3": "dō",
        "nocat": "1",
        "t1": "over, across",
        "t2": "give"
      },
      "expansion": "trāns- (“over, across”) + dō (“give”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trair",
        "3": "-ção"
      },
      "expansion": "By surface analysis, trair + -ção",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tradição"
      },
      "expansion": "Doublet of tradição",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "traizón"
      },
      "expansion": "Galician traizón",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "traición"
      },
      "expansion": "Spanish traición",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "trahison"
      },
      "expansion": "French trahison",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "treason"
      },
      "expansion": "English treason",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon, from Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). By surface analysis, trair + -ção. Doublet of tradição. Cognate with Galician traizón, Spanish traición, French trahison and English treason.",
  "forms": [
    {
      "form": "traições",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traição f (plural traições)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trai‧ção"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tradição"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "traiçoeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "traído"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "traidor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trair"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -ção",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "treason, betrayal"
      ],
      "id": "en-traição-pt-noun-tv2NL~qN",
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ],
        [
          "betrayal",
          "betrayal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cheating, infidelity (unfaithfulness in a marriage or an intimate relationship)"
      ],
      "id": "en-traição-pt-noun-ukhYWitq",
      "links": [
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ],
        [
          "infidelity",
          "infidelity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "infidelidade"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾa.iˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾa.iˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾajˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾaɪ̯ˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾajˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traiçaõ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traïção"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "trahição"
    }
  ],
  "word": "traição"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms suffixed with -ção",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese undefined derivations"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tet",
            "2": "traisaun",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tetum: traisaun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tetum: traisaun"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traiçon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese traiçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traiçon"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "trāditiō",
        "4": "trāditiōnem",
        "t": "a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition"
      },
      "expansion": "Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trāns",
        "3": "dō",
        "nocat": "1",
        "t1": "over, across",
        "t2": "give"
      },
      "expansion": "trāns- (“over, across”) + dō (“give”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trair",
        "3": "-ção"
      },
      "expansion": "By surface analysis, trair + -ção",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tradição"
      },
      "expansion": "Doublet of tradição",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "traizón"
      },
      "expansion": "Galician traizón",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "traición"
      },
      "expansion": "Spanish traición",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "trahison"
      },
      "expansion": "French trahison",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "treason"
      },
      "expansion": "English treason",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese traiçon, from Latin trāditiōnem (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) + dō (“give”) (from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)). By surface analysis, trair + -ção. Doublet of tradição. Cognate with Galician traizón, Spanish traición, French trahison and English treason.",
  "forms": [
    {
      "form": "traições",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traição f (plural traições)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trai‧ção"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tradição"
    },
    {
      "word": "traiçoeiro"
    },
    {
      "word": "traído"
    },
    {
      "word": "traidor"
    },
    {
      "word": "trair"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "treason, betrayal"
      ],
      "links": [
        [
          "treason",
          "treason"
        ],
        [
          "betrayal",
          "betrayal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cheating, infidelity (unfaithfulness in a marriage or an intimate relationship)"
      ],
      "links": [
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ],
        [
          "infidelity",
          "infidelity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "infidelidade"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾa.iˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾa.iˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾajˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾaɪ̯ˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾajˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traiçaõ"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traïção"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "trahição"
    }
  ],
  "word": "traição"
}

Download raw JSONL data for traição meaning in Portuguese (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.