"todes" meaning in Portuguese

See todes in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Head templates: {{pt-pron}} todes
  1. (gender-neutral, neologism, informal) everyone Tags: gender-neutral, informal, neologism
    Sense id: en-todes-pt-pron-XWeZGuln Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese neologisms, Portuguese pronouns

Download JSON data for todes meaning in Portuguese (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "todes",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Using the motto “For Everyone”, instead of feminine for all or masculine for all, the brand defends that the product they are launching, a BB Cream Mate, can be used by men, women, straights, gays, lesbians, bis, trans and cis.",
          "ref": "2016 June 28, Ligia Helena, “Para Todes: Avon dá show de diversidade em nova campanha”, in CLAUDIA",
          "text": "Usando o mote “Para Todes”, em vez do feminino para todas ou do masculino para todos, a marca defende que o produto que estão lançando, um BB Cream Mate, pode ser usado por homens, mulheres, héteros, gays, lésbicas, bis, trans e cis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone"
      ],
      "id": "en-todes-pt-pron-XWeZGuln",
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gender-neutral, neologism, informal) everyone"
      ],
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "informal",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "word": "todes"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "todes",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese gender-neutral terms",
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese neologisms",
        "Portuguese pronouns",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Using the motto “For Everyone”, instead of feminine for all or masculine for all, the brand defends that the product they are launching, a BB Cream Mate, can be used by men, women, straights, gays, lesbians, bis, trans and cis.",
          "ref": "2016 June 28, Ligia Helena, “Para Todes: Avon dá show de diversidade em nova campanha”, in CLAUDIA",
          "text": "Usando o mote “Para Todes”, em vez do feminino para todas ou do masculino para todos, a marca defende que o produto que estão lançando, um BB Cream Mate, pode ser usado por homens, mulheres, héteros, gays, lésbicas, bis, trans e cis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone"
      ],
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gender-neutral, neologism, informal) everyone"
      ],
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "informal",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "word": "todes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.