"tampa" meaning in Portuguese

See tampa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɐ̃.pɐ/ Forms: tampas [plural]
Etymology: Maybe from Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), Proto-Germanic *tappô, compare tapa, Italian tappo and English tap. Etymology templates: {{cog|got|*𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰}} Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), {{uder|pt|gem-pro|*tappô}} Proto-Germanic *tappô, {{m|pt|tapa}} tapa, {{cog|it|tappo}} Italian tappo, {{cog|en|tap}} English tap Head templates: {{pt-noun|f}} tampa f (plural tampas)
  1. lid; cover Tags: feminine
    Sense id: en-tampa-pt-noun-5c-7bUdE
  2. bottle cap Tags: feminine
    Sense id: en-tampa-pt-noun-z0pnQfK~ Categories (other): Portuguese undefined derivations Disambiguation of Portuguese undefined derivations: 2 60 2 36
  3. plug Tags: feminine
    Sense id: en-tampa-pt-noun-Da8MnKN~
  4. (Portugal, informal) rejection Tags: Portugal, feminine, informal Synonyms: recusa, rejeição
    Sense id: en-tampa-pt-noun-~Xk5hs1t Categories (other): European Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dar uma tampa, levar uma tampa, tampar
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈtɐ̃.pɐ/
Head templates: {{head|pt|verb form}} tampa
  1. inflection of tampar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: tampar
    Sense id: en-tampa-pt-verb-rWo9FjXs Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 2 17 0 19 42 20
  2. inflection of tampar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: tampar
    Sense id: en-tampa-pt-verb-fP9uyFHW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for tampa meaning in Portuguese (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dar uma tampa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "levar uma tampa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tampar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tappô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tappô",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tapa"
      },
      "expansion": "tapa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tappo"
      },
      "expansion": "Italian tappo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tap"
      },
      "expansion": "English tap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Maybe from Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), Proto-Germanic *tappô, compare tapa, Italian tappo and English tap.",
  "forms": [
    {
      "form": "tampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tampa f (plural tampas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧pa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lid; cover"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-noun-5c-7bUdE",
      "links": [
        [
          "lid",
          "lid"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 60 2 36",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle cap"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-noun-z0pnQfK~",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ],
        [
          "cap",
          "cap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plug"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-noun-Da8MnKN~",
      "links": [
        [
          "plug",
          "plug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Catarina da Fonseca, O Clube das Encalhadas, Leya",
          "text": "É preciso gostares primeiro de ti próprio para ficares livre para gostares dos outros, porque se não, andas sempre com medo de levar uma tampa. Ele não, pelo que eu percebo. Se levar uma tampa, pior para elas. —Sim, deve ser isso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rejection"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-noun-~Xk5hs1t",
      "links": [
        [
          "rejection",
          "rejection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, informal) rejection"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "recusa"
        },
        {
          "word": "rejeição"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ̃.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "tampa"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "tampa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧pa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 17 0 19 42 20",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tampar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tampar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-verb-rWo9FjXs",
      "links": [
        [
          "tampar",
          "tampar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tampar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tampar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tampar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-tampa-pt-verb-fP9uyFHW",
      "links": [
        [
          "tampar",
          "tampar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tampar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ̃.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "tampa"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Proto-Germanic",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese undefined derivations",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dar uma tampa"
    },
    {
      "word": "levar uma tampa"
    },
    {
      "word": "tampar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "*𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tappô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tappô",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tapa"
      },
      "expansion": "tapa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tappo"
      },
      "expansion": "Italian tappo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tap"
      },
      "expansion": "English tap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Maybe from Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), Proto-Germanic *tappô, compare tapa, Italian tappo and English tap.",
  "forms": [
    {
      "form": "tampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tampa f (plural tampas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧pa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lid; cover"
      ],
      "links": [
        [
          "lid",
          "lid"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bottle cap"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ],
        [
          "cap",
          "cap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plug"
      ],
      "links": [
        [
          "plug",
          "plug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Catarina da Fonseca, O Clube das Encalhadas, Leya",
          "text": "É preciso gostares primeiro de ti próprio para ficares livre para gostares dos outros, porque se não, andas sempre com medo de levar uma tampa. Ele não, pelo que eu percebo. Se levar uma tampa, pior para elas. —Sim, deve ser isso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rejection"
      ],
      "links": [
        [
          "rejection",
          "rejection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, informal) rejection"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "recusa"
        },
        {
          "word": "rejeição"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ̃.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "tampa"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "tampa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧pa"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tampar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tampar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "tampar",
          "tampar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tampar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tampar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tampar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "tampar",
          "tampar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tampar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɐ̃.pɐ/"
    }
  ],
  "word": "tampa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.