See tal in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "tal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese tal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "tālis" }, "expansion": "Latin tālis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*tód", "4": "", "5": "demonstrative pronoun" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal.", "forms": [ { "form": "tais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tal m or f (plural tais)", "name": "pt-det" } ], "hyphenation": [ "tal" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "det", "senses": [ { "derived": [ { "word": "e tal" }, { "word": "que tal" } ], "glosses": [ "such" ], "id": "en-tal-pt-det-pck10ULp", "links": [ [ "such", "such" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈta.li/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "homophone": "tau (Brazil)" }, { "rhymes": "(Portugal) -al" }, { "rhymes": "(Brazil) -aw" } ], "word": "tal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "tal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese tal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "tālis" }, "expansion": "Latin tālis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*tód", "4": "", "5": "demonstrative pronoun" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal.", "forms": [ { "form": "tais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "tal m or f by sense (plural tais)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tal" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Portuguese determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I realised he was the one.", "text": "Percebi que ele era o tal.", "type": "example" } ], "glosses": [ "one" ], "id": "en-tal-pt-noun-dpLDrTVA", "links": [ [ "one", "one" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈta.li/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "homophone": "tau (Brazil)" }, { "rhymes": "(Portugal) -al" }, { "rhymes": "(Brazil) -aw" } ], "word": "tal" }
{ "categories": [ "Pages with 37 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese determiners", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with multiple genders", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/al", "Rhymes:Portuguese/al/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/aw", "Rhymes:Portuguese/aw/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "e tal" }, { "word": "que tal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "tal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese tal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "tālis" }, "expansion": "Latin tālis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*tód", "4": "", "5": "demonstrative pronoun" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal.", "forms": [ { "form": "tais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tal m or f (plural tais)", "name": "pt-det" } ], "hyphenation": [ "tal" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "det", "senses": [ { "glosses": [ "such" ], "links": [ [ "such", "such" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈta.li/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "homophone": "tau (Brazil)" }, { "rhymes": "(Portugal) -al" }, { "rhymes": "(Brazil) -aw" } ], "word": "tal" } { "categories": [ "Pages with 37 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese determiners", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine and feminine nouns by sense", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with multiple genders", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/al", "Rhymes:Portuguese/al/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/aw", "Rhymes:Portuguese/aw/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "tal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese tal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "tālis" }, "expansion": "Latin tālis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*tód", "4": "", "5": "demonstrative pronoun" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal.", "forms": [ { "form": "tais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "tal m or f by sense (plural tais)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tal" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I realised he was the one.", "text": "Percebi que ele era o tal.", "type": "example" } ], "glosses": [ "one" ], "links": [ [ "one", "one" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtal/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈtaɫ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈta.li/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "homophone": "tau (Brazil)" }, { "rhymes": "(Portugal) -al" }, { "rhymes": "(Brazil) -aw" } ], "word": "tal" }
Download raw JSONL data for tal meaning in Portuguese (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.