See soteropolitano in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc:σωτήρ", "3": "grc:πόλις", "4": "-ano", "t1": "saviour", "t2": "city", "t3": "-an" }, "expansion": "Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”). In Corografia Brazilica (1817), Manuel Aires de Casal translated Salvador as Soteropolis, which later gave origin to the demonym.", "forms": [ { "form": "soteropolitanos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "soteropolitana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "soteropolitanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "soteropolitano m (plural soteropolitanos, feminine soteropolitana, feminine plural soteropolitanas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "so‧te‧ro‧po‧li‧ta‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ano", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1992, Chiclete com Banana (lyrics and music), “Eu Sou Soteropolitano” (0:51 from the start), in 13:", "text": "Eu sou soteropolitano / Eu sou baiano / Eu sou de Salvador", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a person from Salvador (capital city of Bahia)" ], "id": "en-soteropolitano-pt-noun-NejWS8s6", "links": [ [ "Salvador", "Salvador" ], [ "Bahia", "Bahia#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃nu" } ], "wikipedia": [ "Corografia Brazilica" ], "word": "soteropolitano" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc:σωτήρ", "3": "grc:πόλις", "4": "-ano", "t1": "saviour", "t2": "city", "t3": "-an" }, "expansion": "Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”). In Corografia Brazilica (1817), Manuel Aires de Casal translated Salvador as Soteropolis, which later gave origin to the demonym.", "forms": [ { "form": "soteropolitana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "soteropolitanos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "soteropolitanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "soteropolitano (feminine soteropolitana, masculine plural soteropolitanos, feminine plural soteropolitanas, not comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "so‧te‧ro‧po‧li‧ta‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1822, Robert Southey, “Desforco Patriotico” (chapter XI), in Imperio do Equador na Terra da Santa Cruz, Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, page 109:", "text": "A Villa da Cachoeira teve a gloria de ser o centro do Movimento Patriotico, em que se acclamou a Authoridade do Governo Constitucional do Herdeiro da Coroa; e tendo repellido em defensiva todos os attaques dos inimigos do Brasil, já o Exercito soteropolitano tem tomado a offensiva, e aperta de todos os pontos Os Ulysseos desesperados, que vem não distante o termo ignominioso de sua aggres são fratricida", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of the city of Salvador" ], "id": "en-soteropolitano-pt-adj-JJhdg~7A", "links": [ [ "Salvador", "Salvador" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) of the city of Salvador" ], "tags": [ "not-comparable", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃nu" } ], "wikipedia": [ "Corografia Brazilica" ], "word": "soteropolitano" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 7-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese compound terms", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms suffixed with -ano", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/7 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc:σωτήρ", "3": "grc:πόλις", "4": "-ano", "t1": "saviour", "t2": "city", "t3": "-an" }, "expansion": "Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”). In Corografia Brazilica (1817), Manuel Aires de Casal translated Salvador as Soteropolis, which later gave origin to the demonym.", "forms": [ { "form": "soteropolitanos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "soteropolitana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "soteropolitanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "soteropolitano m (plural soteropolitanos, feminine soteropolitana, feminine plural soteropolitanas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "so‧te‧ro‧po‧li‧ta‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992, Chiclete com Banana (lyrics and music), “Eu Sou Soteropolitano” (0:51 from the start), in 13:", "text": "Eu sou soteropolitano / Eu sou baiano / Eu sou de Salvador", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a person from Salvador (capital city of Bahia)" ], "links": [ [ "Salvador", "Salvador" ], [ "Bahia", "Bahia#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃nu" } ], "wikipedia": [ "Corografia Brazilica" ], "word": "soteropolitano" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 7-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese compound terms", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms suffixed with -ano", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/7 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc:σωτήρ", "3": "grc:πόλις", "4": "-ano", "t1": "saviour", "t2": "city", "t3": "-an" }, "expansion": "Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σωτήρ (sōtḗr, “saviour”) + Ancient Greek πόλις (pólis, “city”) + -ano (“-an”). In Corografia Brazilica (1817), Manuel Aires de Casal translated Salvador as Soteropolis, which later gave origin to the demonym.", "forms": [ { "form": "soteropolitana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "soteropolitanos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "soteropolitanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "soteropolitano (feminine soteropolitana, masculine plural soteropolitanos, feminine plural soteropolitanas, not comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "so‧te‧ro‧po‧li‧ta‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese relational adjectives", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1822, Robert Southey, “Desforco Patriotico” (chapter XI), in Imperio do Equador na Terra da Santa Cruz, Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, page 109:", "text": "A Villa da Cachoeira teve a gloria de ser o centro do Movimento Patriotico, em que se acclamou a Authoridade do Governo Constitucional do Herdeiro da Coroa; e tendo repellido em defensiva todos os attaques dos inimigos do Brasil, já o Exercito soteropolitano tem tomado a offensiva, e aperta de todos os pontos Os Ulysseos desesperados, que vem não distante o termo ignominioso de sua aggres são fratricida", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of the city of Salvador" ], "links": [ [ "Salvador", "Salvador" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) of the city of Salvador" ], "tags": [ "not-comparable", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/soˌtɛ.ɾo.po.liˈtɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃nu" } ], "wikipedia": [ "Corografia Brazilica" ], "word": "soteropolitano" }
Download raw JSONL data for soteropolitano meaning in Portuguese (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.