"rail shooter" meaning in Portuguese

See rail shooter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: rail shooters [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English rail shooter. Etymology templates: {{ubor|pt|en|rail shooter}} Unadapted borrowing from English rail shooter Head templates: {{pt-noun|m|#s|head=rail shooter}} rail shooter m (plural rail shooters)
  1. rail shooter Tags: masculine Categories (topical): Video game genres
    Sense id: en-rail_shooter-pt-noun-~O3gafAX Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "rail shooter"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English rail shooter",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English rail shooter.",
  "forms": [
    {
      "form": "rail shooters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s",
        "head": "rail shooter"
      },
      "expansion": "rail shooter m (plural rail shooters)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Video game genres",
          "orig": "pt:Video game genres",
          "parents": [
            "Genres",
            "Video games",
            "Entertainment",
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Culture",
            "Recreation",
            "Media",
            "Computing",
            "Society",
            "Human activity",
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Ricardo José Becker, Para Jogar O Ano Inteiro, Clube de Autores, page 316:",
          "text": "Fora com os FPS! Que venham os rail shooters que esses sim me divertem um monte! E não é à toa que um dos meus games favoritos do Nintendo Wii é justamente a coletânea de The House of The Dead 2 and 3!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rail shooter"
      ],
      "id": "en-rail_shooter-pt-noun-~O3gafAX",
      "links": [
        [
          "rail shooter",
          "rail shooter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "rail shooter"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "rail shooter"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English rail shooter",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English rail shooter.",
  "forms": [
    {
      "form": "rail shooters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s",
        "head": "rail shooter"
      },
      "expansion": "rail shooter m (plural rail shooters)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese unadapted borrowings from English",
        "Requests for translations of Portuguese quotations",
        "pt:Video game genres"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Ricardo José Becker, Para Jogar O Ano Inteiro, Clube de Autores, page 316:",
          "text": "Fora com os FPS! Que venham os rail shooters que esses sim me divertem um monte! E não é à toa que um dos meus games favoritos do Nintendo Wii é justamente a coletânea de The House of The Dead 2 and 3!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rail shooter"
      ],
      "links": [
        [
          "rail shooter",
          "rail shooter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "rail shooter"
}

Download raw JSONL data for rail shooter meaning in Portuguese (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.