"quixiquila" meaning in Portuguese

See quixiquila in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ki.ʃiˈki.lɐ/ Forms: quixiquilas [plural]
Etymology: Borrowed from Kimbundu kixikila. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|kmb|kixikila|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Kimbundu kixikila, {{bor+|pt|kmb|kixikila}} Borrowed from Kimbundu kixikila Head templates: {{pt-noun|f}} quixiquila f (plural quixiquilas)
  1. (Angola, finance) informal money pooling scheme, similar to susu Tags: Angola, feminine Categories (topical): Finance
    Sense id: en-quixiquila-pt-noun-AiR7l8o1 Categories (other): Angolan Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Topics: business, finance

Inflected forms

Download JSON data for quixiquila meaning in Portuguese (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "kmb",
        "3": "kixikila",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Kimbundu kixikila",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "kmb",
        "3": "kixikila"
      },
      "expansion": "Borrowed from Kimbundu kixikila",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Kimbundu kixikila.",
  "forms": [
    {
      "form": "quixiquilas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "quixiquila f (plural quixiquilas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "qui‧xi‧qui‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Angolan Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Finance",
          "orig": "pt:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1966, José Redinha, Etnossociologia do nordeste de Angola: Premio Frei João dos Santos, 1956",
          "text": "... as classes de idade, a função judiciária, a acção divinatona, o exercício da curandice, o quixiquila, ou contrato verbal de emprestimos mensais recíprocos, do salário total, etc., e ainda um aspecto impessoal que é o da propriedade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "informal money pooling scheme, similar to susu"
      ],
      "id": "en-quixiquila-pt-noun-AiR7l8o1",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "susu",
          "susu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Angola, finance) informal money pooling scheme, similar to susu"
      ],
      "tags": [
        "Angola",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki.ʃiˈki.lɐ/"
    }
  ],
  "word": "quixiquila"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "kmb",
        "3": "kixikila",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Kimbundu kixikila",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "kmb",
        "3": "kixikila"
      },
      "expansion": "Borrowed from Kimbundu kixikila",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Kimbundu kixikila.",
  "forms": [
    {
      "form": "quixiquilas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "quixiquila f (plural quixiquilas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "qui‧xi‧qui‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Angolan Portuguese",
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from Kimbundu",
        "Portuguese terms derived from Kimbundu",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Portuguese quotations",
        "pt:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1966, José Redinha, Etnossociologia do nordeste de Angola: Premio Frei João dos Santos, 1956",
          "text": "... as classes de idade, a função judiciária, a acção divinatona, o exercício da curandice, o quixiquila, ou contrato verbal de emprestimos mensais recíprocos, do salário total, etc., e ainda um aspecto impessoal que é o da propriedade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "informal money pooling scheme, similar to susu"
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "susu",
          "susu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Angola, finance) informal money pooling scheme, similar to susu"
      ],
      "tags": [
        "Angola",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki.ʃiˈki.lɐ/"
    }
  ],
  "word": "quixiquila"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.