"prece" meaning in Portuguese

See prece in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɾɛ.si/ [Brazil], /ˈpɾɛ.si/ [Brazil], /ˈpɾɛ.se/ [Southern-Brazil], /ˈpɾɛ.sɨ/ [Portugal] Forms: preces [plural]
Etymology: Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”), from Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|la|prex|precem|prayer; entreaty|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin precem (“prayer; entreaty”), {{bor+|pt|la|prex|precem|prayer; entreaty}} Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”), {{der|pt|ine-pro|*preḱ-||to request, ask}} Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”) Head templates: {{pt-noun|f}} prece f (plural preces)
  1. prayer Tags: feminine Synonyms: oração, reza
    Sense id: en-prece-pt-noun-Jf42EIOS
  2. request Tags: feminine Synonyms: pedido, petição
    Sense id: en-prece-pt-noun-H1i5FFsk Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 11 84 5
  3. entreaty Tags: feminine Synonyms: súplica
    Sense id: en-prece-pt-noun-JIUPybsd

Inflected forms

Download JSON data for prece meaning in Portuguese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prex",
        "4": "precem",
        "5": "prayer; entreaty",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin precem (“prayer; entreaty”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prex",
        "4": "precem",
        "5": "prayer; entreaty"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preḱ-",
        "4": "",
        "5": "to request, ask"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”), from Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "preces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prece f (plural preces)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prayer"
      ],
      "id": "en-prece-pt-noun-Jf42EIOS",
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oração"
        },
        {
          "word": "reza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 84 5",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "request"
      ],
      "id": "en-prece-pt-noun-H1i5FFsk",
      "links": [
        [
          "request",
          "request"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pedido"
        },
        {
          "word": "petição"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "entreaty"
      ],
      "id": "en-prece-pt-noun-JIUPybsd",
      "links": [
        [
          "entreaty",
          "entreaty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "súplica"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.si/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.si/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.se/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.sɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "prece"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prex",
        "4": "precem",
        "5": "prayer; entreaty",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin precem (“prayer; entreaty”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "prex",
        "4": "precem",
        "5": "prayer; entreaty"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preḱ-",
        "4": "",
        "5": "to request, ask"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin precem (“prayer; entreaty”), from Proto-Indo-European *preḱ- (“to request, ask”).",
  "forms": [
    {
      "form": "preces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prece f (plural preces)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prayer"
      ],
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oração"
        },
        {
          "word": "reza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "request"
      ],
      "links": [
        [
          "request",
          "request"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pedido"
        },
        {
          "word": "petição"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "entreaty"
      ],
      "links": [
        [
          "entreaty",
          "entreaty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "súplica"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.si/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.si/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.se/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɾɛ.sɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "prece"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.