"prazo" meaning in Portuguese

See prazo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɾa.zu/ Forms: prazos [plural]
Rhymes: -azu Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese prazo, from Latin placitus [diēs] (agreed day), perfect passive participle of placeō (“to be pleasing”). Compare Spanish plazo. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|prazo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese prazo, {{inh+|pt|roa-opt|prazo}} Inherited from Old Galician-Portuguese prazo, {{uder|pt|la|placitus}} Latin placitus, {{m|la|diēs}} diēs, {{m|la|placeō|t=to be pleasing}} placeō (“to be pleasing”), {{cog|es|plazo}} Spanish plazo Head templates: {{pt-noun|m}} prazo m (plural prazos)
  1. deadline (date on or before which something must be completed) Tags: masculine
    Sense id: en-prazo-pt-noun-CAndVtMQ
  2. expiration date Tags: masculine
    Sense id: en-prazo-pt-noun-s03cXXzr
  3. a period of time Tags: masculine Categories (topical): Time Synonyms: duração, periodo
    Sense id: en-prazo-pt-noun-56jaX~1Q Disambiguation of Time: 11 3 86 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese undefined derivations Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 38 61 Disambiguation of Portuguese undefined derivations: 1 37 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a prazo, curto prazo, longo prazo, médio prazo Related terms: prazer

Inflected forms

Download JSON data for prazo meaning in Portuguese (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a prazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "curto prazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "longo prazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "médio prazo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prazo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prazo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prazo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese prazo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "placitus"
      },
      "expansion": "Latin placitus",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "diēs"
      },
      "expansion": "diēs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "placeō",
        "t": "to be pleasing"
      },
      "expansion": "placeō (“to be pleasing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "plazo"
      },
      "expansion": "Spanish plazo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese prazo, from Latin placitus [diēs] (agreed day), perfect passive participle of placeō (“to be pleasing”). Compare Spanish plazo.",
  "forms": [
    {
      "form": "prazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prazo m (plural prazos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧zo"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prazer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "deadline (date on or before which something must be completed)"
      ],
      "id": "en-prazo-pt-noun-CAndVtMQ",
      "links": [
        [
          "deadline",
          "deadline"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expiration date"
      ],
      "id": "en-prazo-pt-noun-s03cXXzr",
      "links": [
        [
          "expiration",
          "expiration"
        ],
        [
          "date",
          "date"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 38 61",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 37 62",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 86",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Time",
          "orig": "pt:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a period of time"
      ],
      "id": "en-prazo-pt-noun-56jaX~1Q",
      "links": [
        [
          "a",
          "a"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duração"
        },
        {
          "word": "periodo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾa.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-azu"
    }
  ],
  "word": "prazo"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese undefined derivations",
    "Rhymes:Portuguese/azu",
    "Rhymes:Portuguese/azu/2 syllables",
    "pt:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a prazo"
    },
    {
      "word": "curto prazo"
    },
    {
      "word": "longo prazo"
    },
    {
      "word": "médio prazo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prazo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prazo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prazo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese prazo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "placitus"
      },
      "expansion": "Latin placitus",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "diēs"
      },
      "expansion": "diēs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "placeō",
        "t": "to be pleasing"
      },
      "expansion": "placeō (“to be pleasing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "plazo"
      },
      "expansion": "Spanish plazo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese prazo, from Latin placitus [diēs] (agreed day), perfect passive participle of placeō (“to be pleasing”). Compare Spanish plazo.",
  "forms": [
    {
      "form": "prazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "prazo m (plural prazos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧zo"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "prazer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "deadline (date on or before which something must be completed)"
      ],
      "links": [
        [
          "deadline",
          "deadline"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expiration date"
      ],
      "links": [
        [
          "expiration",
          "expiration"
        ],
        [
          "date",
          "date"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a period of time"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duração"
        },
        {
          "word": "periodo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾa.zu/"
    },
    {
      "rhymes": "-azu"
    }
  ],
  "word": "prazo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.