See pimenta nos olhos dos outros é refresco in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for pimenta nos olhos dos outros é refresco meaning in Portuguese (2.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chili pepper on others' eyes is a refreshment" }, "expansion": "“[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "chili pepper on others' eyes is a refreshment" }, "expansion": "Literally, “[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "proverb", "head": "pimenta nos olhos dos outros é refresco" }, "expansion": "pimenta nos olhos dos outros é refresco", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Portuguese proverbs", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "misfortunes seem more bearable when happening to others" ], "id": "en-pimenta_nos_olhos_dos_outros_é_refresco-pt-proverb-WfBl5ZGH", "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "bearable", "bearable" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) misfortunes seem more bearable when happening to others" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Portuguese proverbs", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "when something bad happens to others, it seems amusing to us; schadenfreude" ], "id": "en-pimenta_nos_olhos_dos_outros_é_refresco-pt-proverb-7bNmfYar", "links": [ [ "amusing", "amusing" ], [ "schadenfreude", "schadenfreude" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) when something bad happens to others, it seems amusing to us; schadenfreude" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "52 48", "tags": [ "vulgar" ], "word": "pimenta no cu dos outros é refresco" }, { "_dis1": "52 48", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "pimenta no dos outros é refresco" } ], "word": "pimenta nos olhos dos outros é refresco" }
{ "categories": [ "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese proverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "chili pepper on others' eyes is a refreshment" }, "expansion": "“[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "chili pepper on others' eyes is a refreshment" }, "expansion": "Literally, “[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[chili] pepper on others' eyes is a refreshment”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "proverb", "head": "pimenta nos olhos dos outros é refresco" }, "expansion": "pimenta nos olhos dos outros é refresco", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese" ], "glosses": [ "misfortunes seem more bearable when happening to others" ], "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "bearable", "bearable" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) misfortunes seem more bearable when happening to others" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese" ], "glosses": [ "when something bad happens to others, it seems amusing to us; schadenfreude" ], "links": [ [ "amusing", "amusing" ], [ "schadenfreude", "schadenfreude" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) when something bad happens to others, it seems amusing to us; schadenfreude" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "pimenta no cu dos outros é refresco" }, { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "pimenta no dos outros é refresco" } ], "word": "pimenta nos olhos dos outros é refresco" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.