See pedalada in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for pedalada meaning in Portuguese (3.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pedalada fiscal" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pedal", "3": "-ada" }, "expansion": "pedal + -ada", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pedal + -ada.", "forms": [ { "form": "pedaladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pedalada f (plural pedaladas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pe‧da‧la‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 3 19 7", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 4 29", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ada", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pedal stroke" ], "id": "en-pedalada-pt-noun-bRqBrJTm", "links": [ [ "pedal stroke", "pedal stroke" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2016 January 13, Jorge Nascimento Rodrigues, “Wall Street cai mais de 2%”, in Expresso", "text": "A sessão norte-americana desta quarta-feira trouxe duas surpresas. As bolsas de Nova Iorque mergulharam no vermelho e as da Europa perderam a pedalada da manhã.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "energy, dynamism; momentum" ], "id": "en-pedalada-pt-noun-hCoiU2pU", "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "dynamism", "dynamism" ], [ "momentum", "momentum" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) energy, dynamism; momentum" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Football (soccer)", "orig": "pt:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "step over (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in)" ], "id": "en-pedalada-pt-noun-WnQbM76V", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "step over", "step over" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) step over (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɨ.dɐˈla.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɨ.ðɐˈla.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "pedalada" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "pedalada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pe‧da‧la‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pedalado" } ], "glosses": [ "feminine singular of pedalado" ], "id": "en-pedalada-pt-verb-wASzY4Nz", "links": [ [ "pedalado", "pedalado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɨ.dɐˈla.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɨ.ðɐˈla.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "pedalada" }
{ "categories": [ "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participle forms", "Portuguese terms suffixed with -ada", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "pedalada fiscal" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pedal", "3": "-ada" }, "expansion": "pedal + -ada", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pedal + -ada.", "forms": [ { "form": "pedaladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pedalada f (plural pedaladas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pe‧da‧la‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pedal stroke" ], "links": [ [ "pedal stroke", "pedal stroke" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2016 January 13, Jorge Nascimento Rodrigues, “Wall Street cai mais de 2%”, in Expresso", "text": "A sessão norte-americana desta quarta-feira trouxe duas surpresas. As bolsas de Nova Iorque mergulharam no vermelho e as da Europa perderam a pedalada da manhã.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "energy, dynamism; momentum" ], "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "dynamism", "dynamism" ], [ "momentum", "momentum" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) energy, dynamism; momentum" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "pt:Football (soccer)" ], "glosses": [ "step over (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in)" ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "step over", "step over" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) step over (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a direction he does not intend to move in)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɨ.dɐˈla.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɨ.ðɐˈla.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "pedalada" } { "categories": [ "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participle forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "pedalada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pe‧da‧la‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pedalado" } ], "glosses": [ "feminine singular of pedalado" ], "links": [ [ "pedalado", "pedalado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pe.daˈla.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɨ.dɐˈla.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɨ.ðɐˈla.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "pedalada" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.