"os brancos que se entendam" meaning in Portuguese

See os brancos que se entendam in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves”. Etymology templates: {{m-g|the whites, let them understand it themselves}} “the whites, let them understand it themselves”, {{m-g|let the whites figure it out amongst themselves}} “let the whites figure it out amongst themselves”, {{lit|the whites, let them understand it themselves|let the whites figure it out amongst themselves}} Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves” Head templates: {{head|pt|phrase|head=os brancos que se entendam}} os brancos que se entendam
  1. (Brazil, ethnic slur) said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people Tags: Brazil, ethnic, slur
    Sense id: en-os_brancos_que_se_entendam-pt-phrase-jhpYE1SD Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese ethnic slurs

Download JSON data for os brancos que se entendam meaning in Portuguese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the whites, let them understand it themselves"
      },
      "expansion": "“the whites, let them understand it themselves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "let the whites figure it out amongst themselves"
      },
      "expansion": "“let the whites figure it out amongst themselves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the whites, let them understand it themselves",
        "2": "let the whites figure it out amongst themselves"
      },
      "expansion": "Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase",
        "head": "os brancos que se entendam"
      },
      "expansion": "os brancos que se entendam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people"
      ],
      "id": "en-os_brancos_que_se_entendam-pt-phrase-jhpYE1SD",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#English"
        ],
        [
          "fight",
          "fight#English"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, ethnic slur) said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "word": "os brancos que se entendam"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the whites, let them understand it themselves"
      },
      "expansion": "“the whites, let them understand it themselves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "let the whites figure it out amongst themselves"
      },
      "expansion": "“let the whites figure it out amongst themselves”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the whites, let them understand it themselves",
        "2": "let the whites figure it out amongst themselves"
      },
      "expansion": "Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the whites, let them understand it themselves”, or more loosely translated as “let the whites figure it out amongst themselves”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "phrase",
        "head": "os brancos que se entendam"
      },
      "expansion": "os brancos que se entendam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese ethnic slurs",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese phrases",
        "Portuguese terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people"
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#English"
        ],
        [
          "fight",
          "fight#English"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, ethnic slur) said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "word": "os brancos que se entendam"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.