See onde Judas perdeu as botas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "where Judas the biblical character lost his boots i.e. died" }, "expansion": "“where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "where Judas the biblical character lost his boots i.e. died" }, "expansion": "Literally, “where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "scn", "2": "unni persi i scarpi u Signuri", "lit": "where the Lord lost His shoes" }, "expansion": "Sicilian unni persi i scarpi u Signuri (literally “where the Lord lost His shoes”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”. Compare Sicilian unni persi i scarpi u Signuri (literally “where the Lord lost His shoes”).", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no", "head": "onde Judas perdeu as botas" }, "expansion": "onde Judas perdeu as botas (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)" ], "id": "en-onde_Judas_perdeu_as_botas-pt-adv-d4CVu2Mv", "links": [ [ "the sticks", "the sticks" ], [ "the middle of nowhere", "the middle of nowhere" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "no cu de Judas" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "word": "onde Judas perdeu as botas" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "where Judas the biblical character lost his boots i.e. died" }, "expansion": "“where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "where Judas the biblical character lost his boots i.e. died" }, "expansion": "Literally, “where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "scn", "2": "unni persi i scarpi u Signuri", "lit": "where the Lord lost His shoes" }, "expansion": "Sicilian unni persi i scarpi u Signuri (literally “where the Lord lost His shoes”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “where Judas [the biblical character] lost his boots [i.e. died]”. Compare Sicilian unni persi i scarpi u Signuri (literally “where the Lord lost His shoes”).", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no", "head": "onde Judas perdeu as botas" }, "expansion": "onde Judas perdeu as botas (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese adverbs", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese idioms", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "glosses": [ "in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)" ], "links": [ [ "the sticks", "the sticks" ], [ "the middle of nowhere", "the middle of nowhere" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "no cu de Judas" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "word": "onde Judas perdeu as botas" }
Download raw JSONL data for onde Judas perdeu as botas meaning in Portuguese (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.