"obg" meaning in Portuguese

See obg in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal]
Head templates: {{head|pt|interjection|head=obg|sort=}} obg, {{pt-interj}} obg
  1. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigado (“thank you (said by a male)”) Tags: Internet, abbreviation, alt-of Alternative form of: obrigado (extra: (“thank you (said by a male)”))
    Sense id: en-obg-pt-intj-5ZuyMEzo Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 50 50
  2. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigada (“thank you (said by a female)”) Tags: Internet, abbreviation, alt-of Alternative form of: obrigada (extra: (“thank you (said by a female)”))
    Sense id: en-obg-pt-intj-WbowdsOT Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obgd

Download JSON data for obg meaning in Portuguese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "obg",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "obg",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "obg",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“thank you (said by a male)”)",
          "word": "obrigado"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of obrigado (“thank you (said by a male)”)"
      ],
      "id": "en-obg-pt-intj-5ZuyMEzo",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "obrigado",
          "obrigado#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigado (“thank you (said by a male)”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“thank you (said by a female)”)",
          "word": "obrigada"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of obrigada (“thank you (said by a female)”)"
      ],
      "id": "en-obg-pt-intj-WbowdsOT",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "obrigada",
          "obrigada#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigada (“thank you (said by a female)”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "obgd"
    }
  ],
  "word": "obg"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "obg",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "obg",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "obg",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“thank you (said by a male)”)",
          "word": "obrigado"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese abbreviations",
        "Portuguese internet slang",
        "Portuguese text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of obrigado (“thank you (said by a male)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "obrigado",
          "obrigado#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigado (“thank you (said by a male)”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“thank you (said by a female)”)",
          "word": "obrigada"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese abbreviations",
        "Portuguese internet slang",
        "Portuguese text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of obrigada (“thank you (said by a female)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "obrigada",
          "obrigada#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Abbreviation of obrigada (“thank you (said by a female)”)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "obgd"
    }
  ],
  "word": "obg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.