"no vermelho" meaning in Portuguese

See no vermelho in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “in the red”. Etymology templates: {{m-g|in the red}} “in the red”, {{lit|in the red}} Literally, “in the red” Head templates: {{pt-adj|inv=1}} no vermelho (invariable)
  1. (idiomatic) in the red; buried in debts (having many debts to pay) Tags: idiomatic, invariable
    Sense id: en-no_vermelho-pt-adj-4skQu1qE Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for no vermelho meaning in Portuguese (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in the red"
      },
      "expansion": "“in the red”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the red"
      },
      "expansion": "Literally, “in the red”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the red”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "no vermelho (invariable)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the red; buried in debts (having many debts to pay)"
      ],
      "id": "en-no_vermelho-pt-adj-4skQu1qE",
      "links": [
        [
          "in the red",
          "in the red"
        ],
        [
          "buried",
          "bury"
        ],
        [
          "debt",
          "debt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the red; buried in debts (having many debts to pay)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "no vermelho"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in the red"
      },
      "expansion": "“in the red”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in the red"
      },
      "expansion": "Literally, “in the red”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the red”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "no vermelho (invariable)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese adjectives",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese indeclinable adjectives",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "in the red; buried in debts (having many debts to pay)"
      ],
      "links": [
        [
          "in the red",
          "in the red"
        ],
        [
          "buried",
          "bury"
        ],
        [
          "debt",
          "debt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the red; buried in debts (having many debts to pay)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "no vermelho"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.