See nhenhenhém in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "reduplication" }, "expansion": "reduplication", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "nhe'eng", "t": "to speak" }, "expansion": "Old Tupi nhe'eng (“to speak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly onomatopoeic or a reduplication of Old Tupi nhe'eng (“to speak”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection" }, "expansion": "nhenhenhém", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "nhé‧nhé‧nhém" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Portuguese reduplications", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Indicates whining and wailing." ], "id": "en-nhenhenhém-pt-intj-ZDk~67PX", "links": [ [ "whining", "whining#English" ], [ "wailing", "wailing#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲe.ɲeˈɲẽj̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲe.ɲeˈɲẽɪ̯̃]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ẽj̃" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "nhe-nhe-nhem" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nenhenhém" } ], "word": "nhenhenhém" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "reduplication" }, "expansion": "reduplication", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "nhe'eng", "t": "to speak" }, "expansion": "Old Tupi nhe'eng (“to speak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly onomatopoeic or a reduplication of Old Tupi nhe'eng (“to speak”).", "forms": [ { "form": "nhenhenhéns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nhenhenhém m (plural nhenhenhéns)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "nhé‧nhé‧nhém" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Portuguese reduplications", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They are full of whining.", "text": "Elas são cheias de nhenhenhém.", "type": "example" }, { "english": "When asked about the type of man that suited her, the singer didn't contain herself and fired back: \"I don't like whining. I am even a bit blunt. If the guy is the type to whine, I lose interest in a week, a day.\"", "ref": "2015 February 2, “\"Se for de nhenhenhém, enjoo em uma semana\", dispara Anitta”, in iBahia:", "text": "Questinada^([sic]) sobre o tipo de homem que lhe agrada, a cantora não se conteve e disparou: \"Não sou de mimimi. Sou até um pouco bruta, inclusive. Se o cara for de nhenhenhém, eu enjoo em uma semana, um dia\".", "type": "quote" }, { "english": "In a world full of wailing an whining, perhaps the new film by Gux Van Sant has a special meaning.", "ref": "2019 January 2, Luis Zanin Oricchio, “'A Pé Ele Não Vai Longe' revive o corrosivo cartunista John Callahan”, in Terra:", "text": "Num tempo cheio de mimimis e nhenhenhéns, talvez o novo filme de Gus Van Sant tenha um valor especial.", "type": "quote" }, { "english": "The relevant thing is to look ahead, how we are going to build the growth of exports and the development in Brasil. You [journalists] keep wailing, which is something absolutely irrelevant for the BNDES.", "ref": "2023 October 14, Amanda Pessoa, quoting Aloizio Mercadante, “Mercadante minimiza calote da Venezuela: 'Não há motivo para nhenhenhem' [Mercadante minimizes the scam in Venezuela: 'There's no reason for this whining']”, in Estado de Minas:", "text": "O relevante é olhar para frente, de como é que nós vamos construir o crescimento das exportações e o desenvolvimento do Brasil. Vocês [jornalistas] ficam com esse 'nhenhenhem', que é uma coisa absolutamente irrelevante para o BNDES.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a repetitive and/or annoying speech, especially of complaints; whining, wailing" ], "id": "en-nhenhenhém-pt-noun-tFrL2MO6", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "repetitive", "repetitive" ], [ "annoying", "annoying" ], [ "speech", "speech" ], [ "complaint", "complaint" ], [ "whining", "whining" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal, derogatory) a repetitive and/or annoying speech, especially of complaints; whining, wailing" ], "synonyms": [ { "word": "chororô" }, { "word": "mimimi" }, { "word": "nhanhanhã" } ], "tags": [ "Brazil", "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲe.ɲeˈɲẽj̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲe.ɲeˈɲẽɪ̯̃]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ẽj̃" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "nhe-nhe-nhem" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nenhenhém" } ], "word": "nhenhenhém" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese reduplications", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with unknown etymologies", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "reduplication" }, "expansion": "reduplication", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "nhe'eng", "t": "to speak" }, "expansion": "Old Tupi nhe'eng (“to speak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly onomatopoeic or a reduplication of Old Tupi nhe'eng (“to speak”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection" }, "expansion": "nhenhenhém", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "nhé‧nhé‧nhém" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "Indicates whining and wailing." ], "links": [ [ "whining", "whining#English" ], [ "wailing", "wailing#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲe.ɲeˈɲẽj̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲe.ɲeˈɲẽɪ̯̃]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ẽj̃" } ], "synonyms": [ { "word": "nhe-nhe-nhem" }, { "word": "nenhenhém" } ], "word": "nhenhenhém" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese reduplications", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with unknown etymologies", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "reduplication" }, "expansion": "reduplication", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "nhe'eng", "t": "to speak" }, "expansion": "Old Tupi nhe'eng (“to speak”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain, possibly onomatopoeic or a reduplication of Old Tupi nhe'eng (“to speak”).", "forms": [ { "form": "nhenhenhéns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nhenhenhém m (plural nhenhenhéns)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "nhé‧nhé‧nhém" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese derogatory terms", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They are full of whining.", "text": "Elas são cheias de nhenhenhém.", "type": "example" }, { "english": "When asked about the type of man that suited her, the singer didn't contain herself and fired back: \"I don't like whining. I am even a bit blunt. If the guy is the type to whine, I lose interest in a week, a day.\"", "ref": "2015 February 2, “\"Se for de nhenhenhém, enjoo em uma semana\", dispara Anitta”, in iBahia:", "text": "Questinada^([sic]) sobre o tipo de homem que lhe agrada, a cantora não se conteve e disparou: \"Não sou de mimimi. Sou até um pouco bruta, inclusive. Se o cara for de nhenhenhém, eu enjoo em uma semana, um dia\".", "type": "quote" }, { "english": "In a world full of wailing an whining, perhaps the new film by Gux Van Sant has a special meaning.", "ref": "2019 January 2, Luis Zanin Oricchio, “'A Pé Ele Não Vai Longe' revive o corrosivo cartunista John Callahan”, in Terra:", "text": "Num tempo cheio de mimimis e nhenhenhéns, talvez o novo filme de Gus Van Sant tenha um valor especial.", "type": "quote" }, { "english": "The relevant thing is to look ahead, how we are going to build the growth of exports and the development in Brasil. You [journalists] keep wailing, which is something absolutely irrelevant for the BNDES.", "ref": "2023 October 14, Amanda Pessoa, quoting Aloizio Mercadante, “Mercadante minimiza calote da Venezuela: 'Não há motivo para nhenhenhem' [Mercadante minimizes the scam in Venezuela: 'There's no reason for this whining']”, in Estado de Minas:", "text": "O relevante é olhar para frente, de como é que nós vamos construir o crescimento das exportações e o desenvolvimento do Brasil. Vocês [jornalistas] ficam com esse 'nhenhenhem', que é uma coisa absolutamente irrelevante para o BNDES.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a repetitive and/or annoying speech, especially of complaints; whining, wailing" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "repetitive", "repetitive" ], [ "annoying", "annoying" ], [ "speech", "speech" ], [ "complaint", "complaint" ], [ "whining", "whining" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal, derogatory) a repetitive and/or annoying speech, especially of complaints; whining, wailing" ], "synonyms": [ { "word": "chororô" }, { "word": "mimimi" }, { "word": "nhanhanhã" } ], "tags": [ "Brazil", "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲẽ.ɲẽˈɲẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲẽ.j̃ẽˈj̃ẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɲe.ɲeˈɲẽj̃/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ɲe.ɲeˈɲẽɪ̯̃]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "rhymes": "-ẽj̃" } ], "synonyms": [ { "word": "nhe-nhe-nhem" }, { "word": "nenhenhém" } ], "word": "nhenhenhém" }
Download raw JSONL data for nhenhenhém meaning in Portuguese (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.