"nem fodendo" meaning in Portuguese

See nem fodendo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/ [Brazil], [ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du] [Brazil], /ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/ [Brazil], [ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du] [Brazil], /ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/ [Brazil], [ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du] [Brazil], /ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/ [Brazil], [ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du] [Brazil], /ˈnẽj̃ foˈdẽ.do/ [Southern-Brazil], [ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.do] [Southern-Brazil], /ˈnɐ̃j̃ fuˈdẽ.du/ [Portugal], [ˈnɐ̃j̃ fuˈðẽ.du] [Portugal]
Etymology: Literally, “not even fucking”. Etymology templates: {{m-g|not even fucking}} “not even fucking”, {{lit|not even fucking}} Literally, “not even fucking” Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} nem fodendo (not comparable)
  1. (Brazil, vulgar) no fucking way (a vulgar version of no way; not a chance; under no circumstances) Tags: Brazil, not-comparable, vulgar Synonyms: nem ferrando, nem a pau, de jeito nenhum, de jeito maneira, nem por um decreto
    Sense id: en-nem_fodendo-pt-adv-1d1ofLFI Categories (other): Brazilian Portuguese

Download JSON data for nem fodendo meaning in Portuguese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not even fucking"
      },
      "expansion": "“not even fucking”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not even fucking"
      },
      "expansion": "Literally, “not even fucking”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not even fucking”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "nem fodendo (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no fucking way (a vulgar version of no way; not a chance; under no circumstances)"
      ],
      "id": "en-nem_fodendo-pt-adv-1d1ofLFI",
      "links": [
        [
          "no way",
          "no way#English"
        ],
        [
          "not a chance",
          "not a chance#English"
        ],
        [
          "under no circumstances",
          "under no circumstances#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, vulgar) no fucking way (a vulgar version of no way; not a chance; under no circumstances)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nem ferrando"
        },
        {
          "word": "nem a pau"
        },
        {
          "word": "de jeito nenhum"
        },
        {
          "word": "de jeito maneira"
        },
        {
          "word": "nem por um decreto"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃j̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃j̃ fuˈðẽ.du]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "nem fodendo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not even fucking"
      },
      "expansion": "“not even fucking”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not even fucking"
      },
      "expansion": "Literally, “not even fucking”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not even fucking”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "nem fodendo (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese uncomparable adverbs",
        "Portuguese vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "no fucking way (a vulgar version of no way; not a chance; under no circumstances)"
      ],
      "links": [
        [
          "no way",
          "no way#English"
        ],
        [
          "not a chance",
          "not a chance#English"
        ],
        [
          "under no circumstances",
          "under no circumstances#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, vulgar) no fucking way (a vulgar version of no way; not a chance; under no circumstances)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nem ferrando"
        },
        {
          "word": "nem a pau"
        },
        {
          "word": "de jeito nenhum"
        },
        {
          "word": "de jeito maneira"
        },
        {
          "word": "nem por um decreto"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "not-comparable",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ fuˈdẽ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnẽj̃ foˈdẽ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnẽɪ̯̃ foˈdẽ.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃j̃ fuˈdẽ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃j̃ fuˈðẽ.du]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "nem fodendo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.