"não é assim que a banda toca" meaning in Portuguese

See não é assim que a banda toca in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/ [Brazil], [ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ] [Brazil], /ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/ [Brazil], [ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ] [Brazil], /ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka/ [Southern-Brazil], [ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka] [Southern-Brazil], /ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/ [Portugal], [ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈβɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ] [Portugal]
Etymology: Literally, “the band does not play that way”. Etymology templates: {{m-g|the band does not play that way}} “the band does not play that way”, {{lit|the band does not play that way}} Literally, “the band does not play that way” Head templates: {{head|pt|interjection|head=não é assim que a banda toca|sort=}} não é assim que a banda toca, {{pt-interj}} não é assim que a banda toca
  1. it's not like that (commenting that one inferred incorrectly about how something or someone works) Related terms: é assim que a banda toca
    Sense id: en-não_é_assim_que_a_banda_toca-pt-intj-MC99xktx Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for não é assim que a banda toca meaning in Portuguese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the band does not play that way"
      },
      "expansion": "“the band does not play that way”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the band does not play that way"
      },
      "expansion": "Literally, “the band does not play that way”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the band does not play that way”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "não é assim que a banda toca",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "não é assim que a banda toca",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "não é assim que a banda toca",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it's not like that (commenting that one inferred incorrectly about how something or someone works)"
      ],
      "id": "en-não_é_assim_que_a_banda_toca-pt-intj-MC99xktx",
      "links": [
        [
          "like that",
          "like that"
        ],
        [
          "commenting",
          "commenting#English"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "é assim que a banda toca"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈβɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "não é assim que a banda toca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the band does not play that way"
      },
      "expansion": "“the band does not play that way”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the band does not play that way"
      },
      "expansion": "Literally, “the band does not play that way”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the band does not play that way”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "não é assim que a banda toca",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "não é assim que a banda toca",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "não é assim que a banda toca",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "é assim que a banda toca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese interjections",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "it's not like that (commenting that one inferred incorrectly about how something or someone works)"
      ],
      "links": [
        [
          "like that",
          "like that"
        ],
        [
          "commenting",
          "commenting#English"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ki a ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃ʊ̯̃ ˈɛ aˈsĩ ke a ˈbɐ̃.da ˈtɔ.ka]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈbɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɐ̃w̃ ˈɛ ɐˈsĩ k‿ɐ ˈβɐ̃.dɐ ˈtɔ.kɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "não é assim que a banda toca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.