"mortos não falam" meaning in Portuguese

See mortos não falam in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk”. Etymology templates: {{m-g|the dead don't speak}} “the dead don't speak”, {{m-g|the dead don't talk}} “the dead don't talk”, {{lit|the dead don't speak|the dead don't talk}} Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk” Head templates: {{head|pt|proverb}} mortos não falam
  1. dead men tell no tales (killing someone is the best way to keep them quiet) Categories (topical): Death Synonyms: morto não fala
    Sense id: en-mortos_não_falam-pt-proverb-bInCTrCf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't speak"
      },
      "expansion": "“the dead don't speak”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't talk"
      },
      "expansion": "“the dead don't talk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't speak",
        "2": "the dead don't talk"
      },
      "expansion": "Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "mortos não falam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Death",
          "orig": "pt:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dead men tell no tales (killing someone is the best way to keep them quiet)"
      ],
      "id": "en-mortos_não_falam-pt-proverb-bInCTrCf",
      "links": [
        [
          "dead men tell no tales",
          "dead men tell no tales"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "morto não fala"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mortos não falam"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't speak"
      },
      "expansion": "“the dead don't speak”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't talk"
      },
      "expansion": "“the dead don't talk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the dead don't speak",
        "2": "the dead don't talk"
      },
      "expansion": "Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the dead don't speak”, or more loosely translated as “the dead don't talk”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "mortos não falam",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese proverbs",
        "pt:Death"
      ],
      "glosses": [
        "dead men tell no tales (killing someone is the best way to keep them quiet)"
      ],
      "links": [
        [
          "dead men tell no tales",
          "dead men tell no tales"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "morto não fala"
    }
  ],
  "word": "mortos não falam"
}

Download raw JSONL data for mortos não falam meaning in Portuguese (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.