"maminha" meaning in Portuguese

See maminha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/ [Brazil], [mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ] [Brazil], /mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/ [Brazil], [mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ] [Brazil], /mɐ̃ˈmi.ɲa/ [Southern-Brazil], /mɐˈmi.ɲɐ/ [Portugal] Forms: maminhas [plural]
Etymology: From mama (“breast”) + -inha. Etymology templates: {{af|pt|mama|-inha|t1=breast}} mama (“breast”) + -inha Head templates: {{pt-noun|f}} maminha f (plural maminhas)
  1. Diminutive of mama; small breast Tags: diminutive, feminine, form-of Form of: mama (extra: small breast) Categories (topical): Family
    Sense id: en-maminha-pt-noun-PGnjkfKt Disambiguation of Family: 100 0 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -inha Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Portuguese terms suffixed with -inha: 92 8
  2. a cut of meat Tags: feminine
    Sense id: en-maminha-pt-noun-bhi~N8R8

Inflected forms

Download JSON data for maminha meaning in Portuguese (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mama",
        "3": "-inha",
        "t1": "breast"
      },
      "expansion": "mama (“breast”) + -inha",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mama (“breast”) + -inha.",
  "forms": [
    {
      "form": "maminhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "maminha f (plural maminhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -inha",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Family",
          "orig": "pt:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "small breast",
          "word": "mama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of mama; small breast"
      ],
      "id": "en-maminha-pt-noun-PGnjkfKt",
      "links": [
        [
          "mama",
          "mama#Portuguese"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Paulo Mario Bacariça Vasconcellos, Guia prático para o confinador, NBL Editora, page 219",
          "text": "Os melhores cortes de carne para churrasco são: alcatra, picanha, costela, maminha e fraldinha. A picanha e a alcatra têm uma película fina, que deve ser retirada com a mão, como se retira um adesivo, para que não fiquem duras depois de […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cut of meat"
      ],
      "id": "en-maminha-pt-noun-bhi~N8R8",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˈmi.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "maminha"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms suffixed with -inha",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "pt:Family"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mama",
        "3": "-inha",
        "t1": "breast"
      },
      "expansion": "mama (“breast”) + -inha",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mama (“breast”) + -inha.",
  "forms": [
    {
      "form": "maminhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "maminha f (plural maminhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese diminutive nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "small breast",
          "word": "mama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of mama; small breast"
      ],
      "links": [
        [
          "mama",
          "mama#Portuguese"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Paulo Mario Bacariça Vasconcellos, Guia prático para o confinador, NBL Editora, page 219",
          "text": "Os melhores cortes de carne para churrasco são: alcatra, picanha, costela, maminha e fraldinha. A picanha e a alcatra têm uma película fina, que deve ser retirada com a mão, como se retira um adesivo, para que não fiquem duras depois de […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cut of meat"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ̃ˈmĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐ̃ˈmi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐˈmi.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "maminha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.