"legal" meaning in Portuguese

See legal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /leˈɡaw/ [Brazil], [leˈɡaʊ̯] [Brazil], /lɨˈɡal/ [Portugal], [lɨˈɣaɫ] [Portugal], /lɨˈɡal/ [Portugal], [lɨˈɣaɫ] [Portugal], /lɨˈɡa.li/ [Portugal, Southern], [lɨˈɣa.li] [Portugal, Southern] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-legal.wav Forms: legais [plural], mais legal [comparative], o mais legal [superlative], legalíssimo [superlative], legalzinho [diminutive], legalzão [augmentative]
Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw Etymology: Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”). Doublet of leal, inherited from the same source. Etymology templates: {{bor+|pt|la|lēgālis||legal}} Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), {{doublet|pt|leal}} Doublet of leal Head templates: {{pt-adj|aug=legalzão|dim=legalzinho|sup=+abs}} legal m or f (plural legais, comparable, comparative mais legal, superlative o mais legal or legalíssimo, diminutive legalzinho, augmentative legalzão)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: legalmente, legalzão Related terms: ilegal, legalidade

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "legalmente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "legalzão"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "lēgālis",
        "4": "",
        "5": "legal"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin lēgālis (“legal”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "leal"
      },
      "expansion": "Doublet of leal",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”). Doublet of leal, inherited from the same source.",
  "forms": [
    {
      "form": "legais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais legal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais legal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "legalíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "legalzinho",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "legalzão",
      "tags": [
        "augmentative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "aug": "legalzão",
        "dim": "legalzinho",
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "legal m or f (plural legais, comparable, comparative mais legal, superlative o mais legal or legalíssimo, diminutive legalzinho, augmentative legalzão)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "le",
        "gal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ilegal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "legalidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ilegal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "legal"
      ],
      "id": "en-legal-pt-adj-pwjfksnk",
      "links": [
        [
          "legal",
          "legal#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lícito"
        }
      ],
      "tags": [
        "comparable",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "chato"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              189
            ]
          ],
          "ref": "2015, Carlos Maltz, O último rei do rock, Belas-Letras, →ISBN, page 157:",
          "text": "Hoje em dia pegam um mané qualquer que seja bonitinho, colocam nele um nome qualquer de qualquer artista do passado que ninguém mais se lembra quem é, um nome que tenha uma sonoridade legal, tipo Tony Curtis (o original era Curtis), tascam um repertório popinho estudado minuciosamente em função das preferências de um determinado público em cima do cara, faturam bilhões e depois de uns cinco ou seis anos sucateiam o mané que já tá podre de rico, inchado de tanta bomba e droga, e arrumam outro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool, nice, good"
      ],
      "id": "en-legal-pt-adj-yYWLpPwh",
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) cool, nice, good"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fixe"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "comparable",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/leˈɡaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[leˈɡaʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡal/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣaɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡal/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣaɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡa.li/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣa.li]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-legal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -al"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aw"
    }
  ],
  "word": "legal"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese comparable adjectives",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese epicene adjectives",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/al",
    "Rhymes:Portuguese/al/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/aw",
    "Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "legalmente"
    },
    {
      "word": "legalzão"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "lēgālis",
        "4": "",
        "5": "legal"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin lēgālis (“legal”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "leal"
      },
      "expansion": "Doublet of leal",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin lēgālis (“legal”), from lēx (“law”). Doublet of leal, inherited from the same source.",
  "forms": [
    {
      "form": "legais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais legal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais legal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "legalíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "legalzinho",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "legalzão",
      "tags": [
        "augmentative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "aug": "legalzão",
        "dim": "legalzinho",
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "legal m or f (plural legais, comparable, comparative mais legal, superlative o mais legal or legalíssimo, diminutive legalzinho, augmentative legalzão)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "le",
        "gal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "ilegal"
    },
    {
      "word": "legalidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ilegal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "legal"
      ],
      "links": [
        [
          "legal",
          "legal#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lícito"
        }
      ],
      "tags": [
        "comparable",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "chato"
        }
      ],
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              189
            ]
          ],
          "ref": "2015, Carlos Maltz, O último rei do rock, Belas-Letras, →ISBN, page 157:",
          "text": "Hoje em dia pegam um mané qualquer que seja bonitinho, colocam nele um nome qualquer de qualquer artista do passado que ninguém mais se lembra quem é, um nome que tenha uma sonoridade legal, tipo Tony Curtis (o original era Curtis), tascam um repertório popinho estudado minuciosamente em função das preferências de um determinado público em cima do cara, faturam bilhões e depois de uns cinco ou seis anos sucateiam o mané que já tá podre de rico, inchado de tanta bomba e droga, e arrumam outro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool, nice, good"
      ],
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) cool, nice, good"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fixe"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "comparable",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/leˈɡaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[leˈɡaʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡal/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣaɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡal/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣaɫ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɨˈɡa.li/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɨˈɣa.li]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-legal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-legal.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -al"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aw"
    }
  ],
  "word": "legal"
}

Download raw JSONL data for legal meaning in Portuguese (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.