"know-how" meaning in Portuguese

See know-how in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈno(w).ʁaw/ [Brazil], [ˈno(ʊ̯).haʊ̯] [Brazil], /ˈno(w).ʁaw/ [Brazil], [ˈno(ʊ̯).haʊ̯] [Brazil], /ˈno(w).ʁaw/ [Rio-de-Janeiro], [ˈno(ʊ̯).χaʊ̯] [Rio-de-Janeiro] Forms: know-hows [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English know-how. Etymology templates: {{ubor|pt|en|know-how}} Unadapted borrowing from English know-how Head templates: {{pt-noun|m|#s|nolinkhead=1}} know-how m (plural know-hows)
  1. know-how Tags: masculine Synonyms: saber-fazer, savoir-faire
    Sense id: en-know-how-pt-noun-g8aTblXS Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "know-how"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English know-how",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English know-how.",
  "forms": [
    {
      "form": "know-hows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "know-how m (plural know-hows)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Daniela Zaitz, Direito & know-how, Jurua Editora, →ISBN, page 31:",
          "text": "Outro tipo de conceitualização é aquela dada por François Magnin, que tenta sistematizar as diversas definições de know-how analisando a quais elementos a expressão se aplicaria. O autor conclui que podem ser objeto do know-how quatro tipos de elementos, considerados isoladamente ou em conjunto: a habilidade técnica, a experiência técnica, os conhecimentos técnicos e os processos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Ram Charan, Know-how: as 8 competências que separam os que fazem dos que não fazem, Elsevier Brasil, →ISBN, page 74:",
          "text": "É necessário ter know-how para penetrar no caos organizado que existe na maior parte das empresas e concentrar-se no conjunto de elementos cruciais.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, R. Kelly Rainer Jr., Casey G. Cegielski, Introdução a Sistemas de Informação: Apoiando e transformando negócios na era da mobilidade, Elsevier Brasil, →ISBN, page 130:",
          "text": "O conhecimento é criado conforme as pessoas determinam novas maneiras de fazer as coisas ou desenvolvem know-how. Algumas vezes, acrescenta-se conhecimento externo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "know-how"
      ],
      "id": "en-know-how-pt-noun-g8aTblXS",
      "links": [
        [
          "know-how",
          "know-how#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saber-fazer"
        },
        {
          "word": "savoir-faire"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).haʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).haʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).χaʊ̯]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    }
  ],
  "word": "know-how"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "know-how"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English know-how",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English know-how.",
  "forms": [
    {
      "form": "know-hows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "know-how m (plural know-hows)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms spelled with K",
        "Portuguese terms spelled with W",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese unadapted borrowings from English",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Daniela Zaitz, Direito & know-how, Jurua Editora, →ISBN, page 31:",
          "text": "Outro tipo de conceitualização é aquela dada por François Magnin, que tenta sistematizar as diversas definições de know-how analisando a quais elementos a expressão se aplicaria. O autor conclui que podem ser objeto do know-how quatro tipos de elementos, considerados isoladamente ou em conjunto: a habilidade técnica, a experiência técnica, os conhecimentos técnicos e os processos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Ram Charan, Know-how: as 8 competências que separam os que fazem dos que não fazem, Elsevier Brasil, →ISBN, page 74:",
          "text": "É necessário ter know-how para penetrar no caos organizado que existe na maior parte das empresas e concentrar-se no conjunto de elementos cruciais.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, R. Kelly Rainer Jr., Casey G. Cegielski, Introdução a Sistemas de Informação: Apoiando e transformando negócios na era da mobilidade, Elsevier Brasil, →ISBN, page 130:",
          "text": "O conhecimento é criado conforme as pessoas determinam novas maneiras de fazer as coisas ou desenvolvem know-how. Algumas vezes, acrescenta-se conhecimento externo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "know-how"
      ],
      "links": [
        [
          "know-how",
          "know-how#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saber-fazer"
        },
        {
          "word": "savoir-faire"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).haʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).haʊ̯]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈno(w).ʁaw/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈno(ʊ̯).χaʊ̯]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    }
  ],
  "word": "know-how"
}

Download raw JSONL data for know-how meaning in Portuguese (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.