See garança in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fr", "3": "garance" }, "expansion": "Borrowed from French garance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fro", "3": "garance" }, "expansion": "Old French garance", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "frk", "3": "*wratja" }, "expansion": "Frankish *wratja", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "gem-pro", "3": "*wratjō", "t": "red dye" }, "expansion": "Proto-Germanic *wratjō (“red dye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French garance, from Old French garance, warance, from Frankish *wratja, from Proto-Germanic *wratjō (“red dye”).", "forms": [ { "form": "garanças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "garança f (plural garanças)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Madder family plants", "orig": "pt:Madder family plants", "parents": [ "Gentianales order plants", "Shrubs", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Pigments", "orig": "pt:Pigments", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "madder (Rubia tinctorum, a herbaceous plant)" ], "id": "en-garança-pt-noun-6rbYjkHy", "links": [ [ "madder", "madder" ], [ "Rubia tinctorum", "Rubia tinctorum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "ruiva-dos-tintureiros" }, { "word": "ruiva" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Madder family plants", "orig": "pt:Madder family plants", "parents": [ "Gentianales order plants", "Shrubs", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Pigments", "orig": "pt:Pigments", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "alizarin; madder (red dye extracted from madder root)" ], "id": "en-garança-pt-noun-gNeh5ngo", "links": [ [ "alizarin", "alizarin" ], [ "madder", "madder" ] ], "synonyms": [ { "word": "alizarina" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "granza" } ], "word": "garança" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms borrowed from French", "Portuguese terms derived from Frankish", "Portuguese terms derived from French", "Portuguese terms derived from Old French", "Portuguese terms derived from Proto-Germanic", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Madder family plants", "pt:Pigments" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fr", "3": "garance" }, "expansion": "Borrowed from French garance", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fro", "3": "garance" }, "expansion": "Old French garance", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "frk", "3": "*wratja" }, "expansion": "Frankish *wratja", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "gem-pro", "3": "*wratjō", "t": "red dye" }, "expansion": "Proto-Germanic *wratjō (“red dye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French garance, from Old French garance, warance, from Frankish *wratja, from Proto-Germanic *wratjō (“red dye”).", "forms": [ { "form": "garanças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "garança f (plural garanças)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "madder (Rubia tinctorum, a herbaceous plant)" ], "links": [ [ "madder", "madder" ], [ "Rubia tinctorum", "Rubia tinctorum#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "ruiva-dos-tintureiros" }, { "word": "ruiva" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "alizarin; madder (red dye extracted from madder root)" ], "links": [ [ "alizarin", "alizarin" ], [ "madder", "madder" ] ], "synonyms": [ { "word": "alizarina" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡaˈɾɐ̃.sa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡɐˈɾɐ̃.sɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "granza" } ], "word": "garança" }
Download raw JSONL data for garança meaning in Portuguese (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.